Внутри было ещё красивее, чем снаружи. Высокие деревья своей кроной закрывали небо, длинные лианы, свисающие с извилистых веток, напоминали зелёных змей, раскидистые кустарники имели листья с причудливой формой, а под ними благоухали яркие цветы. Иногда мимо пролетали или проскакивали по ветвям небольшие птички. Было очень светло несмотря на густую растительность.
— Мам, а почему здесь так много растений? Некоторым же может не хватать света, а некоторым — не подходить горная почва. Сад напоминает лес.
— Наш клан достаточно богатый, чтобы содержать такой ботанический сад. Энергетический купол преломляет и рассеивает свет так, чтобы всем растениям хватало. А почва была куплена у другого клана, она достаточно плодородна, чтобы на ней могло расти большинство полезных и распространённых трав.
— Вау, очень интересно! Давай найдём кого-нибудь, чтобы спросить про аскор… позию.
Они шли по тропинке ещё некоторое время, пока не вышли на поляну, где сидели два ребёнка, они были одеты в белые ханьфу с зелёными журавлями. Девочка вслух читала книгу, а мальчик внимательно её слушал. На его глазах была тёмная полупрозрачная полоска ткани.
— А… что вы тут делаете совсем одни? — впала в замешательство мама, чуть подойдя ближе к ним.
— Отдыхаем, а что? — равнодушно ответила девочка.
— Нет, просто… где ваши родители? Почему с вами нет взрослых?
— Папа сказал, что мы можем идти куда хотим, главное не попадаться ему на глаза. Маме… всё равно. Да и другим родственникам тоже. Мы тут уже не впервые, сопровождение не нужно.
— А… ладно… Сяошэн, подожди здесь, хорошо? Я скоро вернусь.
— Хорошо, мам! — кивнула малышка. Она внимательно посмотрела на двух близнецов. Одежда — одинаковая, волосы — одинаковые, черты лица — одинаковые. Вот только у девочки глаза были бирюзовые, а у её брата их не было видно. Какие интересные!
— Привет, меня зовут Сяошэн! — протянула она руку. Когда Сяошэн приблизилась, они прижались друг к другу, как два маленьких пугливых крольчонка, вот только девичьи глазки горели решительным огнём.
— Я Сяцзу, — улыбнулся мальчик, его голос был похож на сестринский. Но он не пожал руку в ответ.
— Он… Он… Не приближайся к нему, ясно?
— А тебя как зовут? — Сяошэн проигнорировала угрозу и лучезарно улыбнулась. Девочка смутилась и отвернулась, но спустя пару секунд раздался робкий ответ:
— …Шаньцюэ.
Глава 11. Разговоры, разговоры, разговоры
Прошло три дня. До соревнования осталось немного. Все эти три дня я в основном отдыхала от игры, лишь изредка заходя. Это немного освежило мне голову, ведь я пропадала в этой игре, совсем забывая о чём-то другом. Она настолько проработана, что так можно и связь с реальностью потерять, а этого не очень-то и хотелось бы.
Мой домашний арест закончился, прямо сейчас я направлялась в академию. Домик мне выделили совсем маленький, но хорошо, что у меня было хоть какое-то приватное место. За стены клана теперь мне просто не выйти…
В голове перемешивались разные мысли, вопросы и проблемы, которые нужно было решить. Почему жетон с изображением дракона? Как мне реализовать свой план? Как быстрее прокачаться? Что теперь со вторым сафритом? Какое состязание будет позже? Как там Сяошэн, Сяцзу и Шаньцюэ? А согильдийцы на другом континенте?
Голова гудела. Этот список можно продолжать ещё долго. Но особенно волновал план, для него у меня всё ещё не было подходящих условий. Может быть, их не будет месяц, а может два. Но столько времени нет, надо бы поторопиться.
Всё же, суд для меня скорее возымел больше негативные последствия, чем позитивные. Самое плохое — теперь не выйти за пределы территории клана, а для плана мне это необходимо. С потерей сафрита ещё можно смириться.
Я подошла к академии и увидела друзей. Они, похоже, ждали меня.
— Привет! — поздоровалась я.
— О, Сюин, наконец-то. Привет! Мы тебя тут уж заждались. И… мы слышали о произошедшем. Ох, как ты вообще ввязалась в такое? Но, знаешь, я не считаю, что ты сделала что-то плохое. А ты расскажешь нам подробнее? А то взрослые так кратко всё сказали, мол, преступница, но благородная, — как обычно, затараторила Сяошэн.
— М-м… давай как-нибудь позже, хорошо? Сейчас же будет урок.
— А где твой жетон? Тебе же должны были выдать новый, верно? — обратила внимание Шаньцюэ.
Вот блин. Я надеялась, что никто не заметит и его не придётся показывать.
Я достала из сумки оловянный жетон, прикрывая рукой, протянула им.
— Что-о?! — воскликнула Сяошэн.
— Дракон? — изогнула бровь Шаньцюэ.
— Ты выходишь замуж? — с непоколебимым лицом спросил Сяцзу. Его вопрос вонзился прямо в сердце.
— Да ни за что в жизни! У меня у самой вопрос почему на жетоне изображён дракон, поэтому я не хотела показывать.
— Хм, странно… Но не могли же ошибиться и отдать тебе чужой… — задумчиво протянула подруга. — Что ж, тебе лучше это выяснить, иначе проблем не оберёшься.
— Я понимаю, я собираюсь узнать об этом сегодня после урока. А пока лучше спрячу…
Я закинула жетон обратно в сумку.
— Ладно, пошлите. Урок скоро начнётся, лучше не опаздывать.
…