Читаем Поймать Тень полностью

– Вон оно как… – задумчиво изрек Конрад.

– Нам нечего скрывать, – пожал плечами старейшина. – Я с радостью покажу вам замок и все бумаги, которые вы захотите посмотреть. Если надо, соберу всех остальных старейшин. Они сейчас в своих землях, наводят там порядок.

Их разговор прервался появлением слуги с подносом, где лежали куски мягкого хлеба, нарезанные сыры, нежная ветчина, несколько видов колбасы, свежие овощи, зелень и даже несколько розеток с чем-то похожим на паштет. И два кувшина, видимо, с тем самым квасом.

– Приятного аппетита, господа, – улыбнулся Крайдек и обратился к слуге: – Пусть проверят гостевые покои, наши гости остановятся там.

Слуга вышел, и старейшина продолжил:

– Желаете передохнуть сегодня с дороги? Или сразу приступите к делам?

Конрад прожевал кусок сооруженного бутерброда, запил квасом и одобрительно крякнул, оценив хоть и простую, но вкусную и свежую пищу.

– Пожалуй, у меня будет к вам еще один вопрос, – решился инквизитор и снова полез в карман, достал из него сложенную карту и придвинул Крайдеку: – Вот это мы нашли в пограничном замке, и мне хотелось бы знать, кому сейчас принадлежат эти земли.

Старейшина взял карту, внимательно изучил.

– Когда-то там проживал старинный род, к сожалению, не вспомню фамилию, но сейчас земли ничейные, – погладил Крайдек подбородок. – Это предгорья. Там проживали в основном охотники и травники. Кто-то ушел к соседям, кто-то остался. Если вам нужны подробности, это надо смотреть в книгохранилище, оно в подвале замка, там наверняка можно найти, кому принадлежали земли раньше и что случилось с последними владельцами.

– Ага!.. – глаза Конрада вспыхнули воодушевлением. – Обязательно сходим, господин Крайдек. Но сначала покажите нам замок, если вас не затруднит.

Закончив с перекусом, следующие часа два они осматривали многочисленные помещения, любовались галереями и портретами, слушали Крайдека – он оказался отличным рассказчиком и хорошо знал и историю самого замка, и историю окрестных земель. Показал старейшина и их собственные покои, не слишком далеко от центрального холла. Целых две комнаты, гостиная и спальня, личная уборная со всеми удобствами, горячей и холодной водой. Их сумки уже стояли здесь, на кровати постелили свежее белье, в камине лежали дрова. Вход в хранилище Крайдек им тоже показал: массивная дверь слева от холла закрывалась на обычный замок, а ключ можно было взять у управляющего.

– Что ж, если у вас больше нет вопросов, то я оставлю вас, – попрощался старейшина. – Если что-нибудь понадобится, просто известите слугу, он проводит ко мне. Хорошего дня, господа! – Он склонил голову и вышел из их комнат.

Конрад и Риа переглянулись, инквизитор вопросительно поднял брови.

– Ну что, идем сразу в хранилище? – предложил он.

– М-м-м, – протянула ведьма и прошлась по гостиной. – Предлагаю сначала освежиться и переодеться с дороги, никуда хранилище не убежит…

На губах Рианоры появилась лукавая усмешка, а глаза блеснули предвкушением.

Конрад хмыкнул и, не сдержав ответной усмешки, шагнул к ней.

– Ведьма бесстыжая!.. – проворчал он и вдруг легко обхватил тихо пискнувшую Риа, уложив на плечо. – Но мне нравится, – и широкая ладонь похлопала ее прямо по пятой точке, обтянутой штанами.

Издав возмущенный возглас, Рианора несильно стукнула Конрада по спине, с чувством выразившись:

– Засранец ты, Вертон!

– Но тебе же нравится, – с тихим смешком откликнулся он невозмутимым голосом.

Их небольшой отдых продлился чуть больше часа, и, подумав, они решили еще и как следует пообедать перед тем, как спускаться в подвал замка. Неизвестно, сколько времени они проведут там, может, еще не один день придется исследовать, наверняка хранилище большое. Так что к деревянной двери на первом этаже Конрад и Рианора спускались уже ближе к шести вечера. Управляющий без всяких возражений открыл им дверь, объяснил, что все полки и помещения пронумерованы и перед первым залом есть книга с классификацией, чтобы проще было ориентироваться. После чего вручил им ключ с просьбой закрыть, когда закончат, и удалился.

– Хм, – Конрад зажег яркий огонек, пока они спускались по винтовой лестнице. – Что-то пока все слишком спокойно и просто…

– Вот и радуйся, – оборвала его Рианора. – Не хочется, знаешь ли, всяких неприятных случайностей.

Они спустились до самого конца и оказались в небольшом помещении, где при их появлении вспыхнули магические светильники. На постаменте, защищенная от сырости и пыли, действительно лежала внушительных размеров книга, и Конрад открыл ее на оглавлении.

– Итак, что нам надо?

– Думаю, что-то вроде верительных грамот, закрепляющих земли за родом, – предложила Рианора, склонившись рядом с ним над страницей.

Нужный им раздел нашелся на третьей странице. Они отыскали номера залов и полок, где хранились нужные им документы. Перед разделом имелась карта земель, обозначенных цифрами, что еще больше облегчало поиски нужных бумаг.

– Ага, в пятом зале, стеллаж шесть по правой стороне, третья полка, – довольно кивнул Конрад и сжал ладонь Рианоры. – Ну, пойдем глянем, кому там эти шахты принадлежали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы