Читаем Поймать Тень полностью

Воины переглянулись и молча освободили путь. В просторном дворе к ним тут же подбежал конюх и забрал лошадей, и вскоре Конрад и Рианора переступили порог просторного холла, украшенного резными деревянными панелями и гобеленами со сценами сражений и битв. Под потолком с деревянными же балками висели разноцветные стяги, как предположила Риа, принадлежащие старинным родам. Здесь не было как таковой аристократии, насколько она помнила из истории земель некромантов, и степень уважения к роду измерялась в количестве некромантов и их силе. Да и вообще вся эта мутная история с императором выглядела очень странно. Ведь раньше эти земли успешно управлялись советом старейшин, никто не стремился к абсолютной власти, некромантам хватало своих обширных родовых наделов.

– И куда нам дальше? – вполголоса произнесла Рианора, оглядываясь.

Словно в ответ на ее слова из арки слева появился невысокий мужчина средних лет, одетый в темную ливрею с золотой вышивкой.

– Господа? По какому вы вопросу и к кому? – спросил он, окинув их внимательным взглядом.

– Мы к старейшинам, – спокойно ответил Конрад и снова представился: – Инквизитор Конрад Вертон из Иридории.

Брови дворецкого – или кто он тут был – совсем чуть-чуть приподнялись, и он кивнул.

– Добро пожаловать, господа, прошу за мной, – слуга склонил голову. – Я провожу вас.

Они поднялись по лестнице, прошли несколькими переходами, потом снова поднялись, миновали еще одну галерею и наконец остановились перед дверью, около которой тоже стоял неподвижно стражник в черном.

– Прошу, здесь проживает старейшина Крайдек, – пояснил слуга и негромко постучал.

– Войдите! – почти сразу раздался приглушенный голос, и Конрад толкнул дверь, первым переступив порог.

Комната оказалась уютным сочетанием гостиной и кабинета, круглая – Риа догадалась, что они в одной из башен, – с тремя узкими окнами, забранными частым переплетом. Напротив двери располагались массивный письменный стол, заваленный бумагами, и высокий шкаф со стеклянными дверцами, рядом стояли два стула. Справа – камин, в котором тлели дрова, у камина кресло с небрежно брошенным пледом и стол поменьше, у стены комод с множеством разных ящичков. Пол застилал ковер с толстым ворсом, каменные стены закрывали все те же деревянные панели с изысканной резьбой. А за столом сидел немолодой уже мужчина. Его темная, с изрядной проседью шевелюра спускалась до плеч, темные же глаза внимательно и пристально смотрели на них. На тыльной стороне ладоней виднелись темные символы, убегавшие под отвороты рукавов рубашки из обычного тонкого льна темно-синего цвета. От старейшины веяло силой, но не опасностью, осознала Рианора. Да и Конрад оставался расслабленным и спокойным.

– Доброго дня, старейшина Крайдек, – поздоровался инквизитор и шагнул вперед, достав из внутреннего кармана куртки запечатанный свиток и протянув хозяину комнаты.

– Доброго, – негромким, густым и низким голосом ответил Крайдек, взяв свиток.

Он сломал печать, вспыхнувшую красноватым, пробежал взглядом и кивнул. На невозмутимом лице, испещренном морщинами, не отразилось ни единой эмоции.

– Присаживайтесь, господин Конрад, госпожа Рианора… – старейшина откинулся на высокую спинку стула. – Рад приветствовать вас в Дорлине. Я распоряжусь, чтобы вас проводили в приготовленные покои. Мы давно ждем посланцев, – улыбнулся он. – Вы голодны? Может, принести вам перекусить что-то или приказать накрыть полноценный обед?

Рианора даже слегка растерялась, не так она себе представляла грозных некромантов… Конрад сориентировался быстрее.

– Пожалуй, перекусить было бы неплохо, – невозмутимо кивнул он.

– Отлично! – Крайдек вдруг поднялся и подошел к стене, что-то нажал на панели, и она отодвинулась, открыв изумленному взгляду ведьмы несколько трубок, вделанных прямо в камень. – Принесите ко мне в кабинет легкие закуски и квас, на двоих, – распорядился он и вернулся на место. – Очень удобная система, трубки сразу идут на кухню, к управляющему замком и начальнику стражи, – пояснил старейшина, не дожидаясь их вопросов. – Ну, с чего начнем разговор? – спокойно поинтересовался он. – Что вы хотите узнать, господа?

Конрад и Рианора переглянулись.

– Вы так спокойно отнеслись к распоряжению короля Иридории? – задумчиво протянул инквизитор. – Что я теперь тут вроде как главный над всеми?

Старейшина вздохнул, но глаз не опустил.

– Эта война была одной большой ошибкой, – поморщился он. – Бывший император сотворил темный ритуал, связав нашу волю и подчинив себе. Если вы читали старые хроники, то знаете, что мы не стремились к объединению, управляли каждый своими землями, а для решения общих вопросов собирался совет старейшин. Мы по очереди занимали этот замок, ровно на один месяц, звание главы совета передавалось каждому из нас, и все были равны друг перед другом. Да, наша магия темная, но никогда мы не использовали ее во вред. – Крайдек поджал губы и нахмурился. – В наших землях хватает лезущих из-под земли тварей, чтобы не думать о власти и войне. Здесь часты разломы и прорывы, поэтому наши умения востребованы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы