— Ах, давай уж скажем «да»! Сказав «нет», мы будем потом всю жизнь упрекать себя.
— Я думаю так же, как и ты, хоть и у меня тоже сомнения.
По дороге к дому начальника со стороны Эльбы налетели вороны. Несколько тысяч птиц с оглушительным карканьем принялись спорить из-за спальных мест на деревьях. Черные тучи воронья то взлетали, то опускались, рассеивались, как дым, собирались в плотные клубы и вновь атаковали кроны деревьев. Как только сумерки уступили место темноте, вороны быстро успокоились, и оставалось лишь удивляться, как ветви деревьев выдерживают такую массу птиц.
Ровно в семнадцать часов они вошли в рабочий кабинет начальника школы служебного собаководства. Оба офицера уже свыше десяти лет служили в ней, участвовали в ее создании, начиная со строительства бараков и кончая разработкой учебных и научно-исследовательских планов.
Начальник поднялся из-за стола и поприветствовал их.
— Ну, каков ваш ответ, товарищи?
— Операция возможна.
— Хорошо! Какую собаку мы берем?
Франц Брунс усмехнулся по поводу словечка «мы», но быстро отвернул лицо в сторону.
— Самку Асси, — сказал Деде.
— Сегодня же явитесь в районный отдел народной полиции. Детали операции согласуйте с товарищами из отдела.
Затем, немного поколебавшись, начальник решился на необычную в его устах фразу:
— Удачи вам!
Деде и Брунс уже выполнили поворот кругом, когда он добавил:
— Езжайте в гражданской одежде. Так просили.
Последнее распоряжение начальника таило для обоих офицеров наибольшие трудности. Попросту говоря, из гражданского гардероба у них было лишь по так называемому выходному костюму и кое-что из рабочей одежды. Да и что им было еще нужно в глуши, на краю Дюбенской пустоши? Почти постоянно они ходили в форме. Так что, кроме выходного костюма, им и надеть-то было нечего.
Но на дворе была зима с обильным снегом и сильными морозами. Стало быть, нужно было пальто. В лучшем положении был Деде, который отыскал пальто своего отца. Оно было ему почти впору. Если бы только черное строгое пальто с маленьким бархатным воротником не было таким старомодным… В самый раз пришлась и шляпа с маленькими полями, и бархатные наушники. Модный шик маленького человека тридцатых годов.
У Брунса дела обстояли несколько хуже. Его пальто было сшито из клетчатой лошадиной попоны. Хитроумное изобретение трудной послевоенной поры. Но в плечах оно было столь узко, а рукава столь коротки, что руки торчали чуть ли не по локоть. На голову он нашел себе маленькую, куцую кепочку. Но все равно наметанный взгляд опознал бы, кто они такие, потому что ботинки и перчатки были явно со склада Народной полиции.
Им потребовалось время, чтобы привыкнуть к собственному виду, и еще большее время, чтобы не реагировать на взгляды прохожих. И вот они стоят перед зданием вокзала в Карл-Маркс-штадте и ждут, когда наконец придут встречающие их товарищи и избавят от взглядов вокзальной публики.
Возможно, люди поменьше бы обращали на них внимание, если бы не Асси. Асси влюблена. В Брунса и Деде. Беспрестанно крутясь и вертясь, она, заигрывая и ища ласки, терлась боками о ноги хозяев. Добившись своего, она начинала приставать пуще прежнею.
Асси была писаной красавицей собачьего племени. Прекрасно сложенная, с круглым задом, с шелковистой черной шерстью и янтарными глазами, она беспрестанно виляла хвостом. Ее походка была эластична и напоминала скорее поступь пантеры, чем движения собаки.
Более оригинальную троицу трудно было вообразить. Оба офицера уже свыше десяти лет занимались служебным собаководством. Они разработали и усовершенствовали в соответствии с последними научными данными многие методы работы с полицейскими служебными собаками. Они изучили также американскую методику использования собак для обнаружения запаха газа в почве. Однако были против того, чтобы использовать для этого голодных животных. Тем не менее продолжали заниматься этой проблемой и получили неплохие результаты. Для этого они наполняли резиновые воздушные шары водным раствором газа и закапывали их на различных участках специально проложенного следа.
Таким способом они натренировали пятнадцать собак. Из всех них лучшей оказалась Асси. Она реагировала на следы газа там, где другие животные были бессильны, она обнаруживала газ даже там, где порошок углемоноксида в трубочке оставался прозрачным. Это означало, что концентрация газа была ниже одной тысячной. Именно это и давало основание обоим офицерам положительно ответить на главный вопрос своего начальника.
Но ответ «Операция возможна» был произнесен не без известной доли сомнения, потому что до сего дня никто не искал следов газа в такую вот снежную зиму. Если б не было снега и льда, они могли бы оказать существенную помощь газовым предприятиям города. Потому что в крупных городах с газовой сетью, проложенной на рубеже века и многократно поврежденной во время войны, что-то да обязательно должно было быть не в порядке.
К ним подошел мужчина.
— Это полицейская собака?
— Это овчарка, — ответил Деде.
— По тону вашего ответа видно, что это служебная собака.
Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение