Переходя с одной улицы на другую, Ангер не переставал удивляться поведению преступника. Либо это был невероятно наивный человек, либо он был само воплощение наглости. У Кеппенберга он прошел по железнодорожному мосту, где был виден как на ладони. Затем пошагал вдоль железнодорожного полотна, прошел часть улицы Банхофштрассе и вышел на набережную Август-Бебель-уфер. Неужто он думает, что, поменяв одежду, стал другим человеком? Та легкость, с которой Кондор шел по следу, наводила Ангера на размышления: все ли в порядке с рассудком у этого парня? Он, наверно, не сменил носки. В принципе, это мало что изменило бы, но Кондору пришлось бы потруднее.
У спорткомплекса имени Людвига Яна Ангер устроил передышку. Кондор был привычен к такому ритму, сразу же сунул нос в лапы и вздремнул. Кто знает, что им еще предстояло. Предположительно, след поведет их в центр города, где он уже не будет столь четким, как будто кто-то его прочертил мелом по мостовой. И не надо гнать Кондора. Бывали случаи, когда вся обонятельная система собаки вдруг отказывала лишь потому, что ее проводник был совсем неопытен. Напряжение — разрядка. Работа — отдых. Все в правильных дозах.
Сидя рядом с Кондором, Ангер вдруг заметил, как тот навострил уши. За его спиной что-то происходило. Кондор два раза коротко тявкнул. Это означало: «Стоп! Близко не подходи!»
Оказалось, что это женщина. На руке у нее была плетеная корзиночка, выстланная лиловым бархатным платком, украшенным белыми кружевами.
— Извините ради бога, уважаемый. Я уже давно иду за вами. Видно, что вы специалист. У меня сбежала собака. Йоркширский терьер. Моя Катлин. Она заблудится. А если она попадет на главную улицу, то ее обязательно задавит. Она еще совсем мала и глупа. Не знает мира и очень игрива. Она такая подвижная, что ее ни на минуту нельзя упускать из глаз. Возможно, ее уже давно кто-то поймал. Ведь йоркширские терьеры пользуются спросом и в цене. Или же дети взяли ее домой. Пожалуйста, найдите мою Катлин. Я возмещу вам расходы. Ведь ваша большая собака — ищейка, не так ли?
Ангер поднялся. Кондор тоже встал и потянулся. Надо было идти дальше.
— Сожалею, уважаемая, но сейчас я ничем не могу вам помочь. Это невозможно. Не ходите за нами.
Ангер дал Кондору спокойно взять след и вскоре, как и ожидал, вышел за ним на главную улицу. «Вот мы и вернулись назад, — сказал он про себя. — Не хватало еще, чтобы Кондор повел меня через дорогу и дальше на Штертенбеккер-уфер. Это значило бы, что мы проделали круг и снова вернулись на место преступления».
Но нет, Кондор повел его в другую сторону и, пройдя немного, намерился пересечь улицу. Ангер подождал, когда к нему подойдет сопровождающий его молодой полицейский. Тот уже знал, что надо делать, и перекрыл движение. Это заняло несколько секунд, а затем Кондор повел их к автостанции.
Этого только не хватало! Все ясно и понятно. Там можно выбрать любой из пяти маршрутов. Ангер вдруг рассмеялся.
— Теперь, толстячок, потребуются собаки-кинозвезды. Те, которые сами могут водить автобус и выходить на нужной остановке.
Ангеру вспомнилась одна кинокартина, авторы которой додумались до такого.
— Ищи, мой золотой, но сделай одолжение и не садись в автобус, если можно.
Хорошо, что его слышал только Кондор. Молодой полицейский продолжал следовать за ними на расстоянии. Наверняка капитан Петер наставлял его быть поблизости, но в то же время не мешать работать.
Кондор сделал-таки Ангеру одолжение, а точнее говоря, преступник не воспользовался автобусом. Он направился дальше по Мариенкорнштрассе. Уже четыре или пять километров Кондор работает носом. Четыре из них он прошел по городским тротуарам. Лишь немногие собаки столь выносливы в работе. Кондор чувствовал, что хозяин доволен им.
И все же Ангер надеялся, что скоро поиск будет закончен. Все больше и больше людей, возвращавшихся со службы, пересекали их путь. Это отнюдь не облегчало работу. К счастью, все они в большей или меньшей мере спешили и не особенно обращали внимания на обнюхивающую землю собаку и седоватого плотного мужчину, держащего в руке длинный кожаный поводок. Но через несколько часов все здесь будет кишмя кишеть глазеющими людьми, вышедшими отдохнуть и сделать покупки.
След все чаще делал углы, а расстояние между ними становилось все короче. Возникало впечатление, что преследуемый петлял, как и предположил Ангер ранним утром на берегу пруда Франкентайх. Чем больше они с Кондором углублялись в старый город и чем зигзагообразнее становился след, тем больше подтверждалось его предположение, что они давно бы уже вышли сюда, если бы Ангер при выходе с набережной Штертенбеккер-уфер правильно истолковал колебания Кондора на кромке тротуара. Должно быть, сигналы, воспринятые там Кондором, были однозначны. Но не один сигнал, а именно два. Решать должен был Ангер. Внутренне он оправдывал свои действия тем, что обнаружил окровавленную одежду в ящике.
Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение