Читаем Поиски и находки в московских архивах полностью

ВЕСНА (Из Салиса)Зеленеют долы снова,Оживился злак полей,И тенистее дуброва,И пернатых песнь звучней!Стоны горлиц привлекаютВ чашу сумрачных лесов;Ветры тихо навеваютРадость с злачных берегов!Там, смотрите, распустилсяАнемон — краса долин;Пылью сребряной покрылсяБлаговонный розмарин!Там жасмин красой блистаетНад игривою рекой;И лилея вырастаетВ дар невинности святой.Гиацинт на стебель нежныйТихо голову склонил;И повоэнь белоснежныйСводы лиственные свил.Тихий ветер навеваетК нам дыхание любви...В сердце радость оживает,Воскресают счастья дни!Ламвер


Как известно, Лермонтов в годы учения в пансионе проявлял живой интерес к немецкой поэзии, переводил стихотворения и отрывки из поэм И. В. Гете, Ф. Шиллера, позднее из Гейне и др. Салис (1762—1834) — известный немецкий поэт, автор многих элегий.

По свидетельству родственника поэта А. П. Шан- Гирея, Лермонтов свободно владел французским и немецким языками.

Выпуск альманаха «Цефея» вызвал несколько откликов в периодической печати. Некто М. Б-в на страницах «Дамского журнала» писал о том, что один автор выступил в альманахе «Цефей» под несколькими подписями: «Г. Ж. с Ламвером, составляющий, если не ошибаемся, одно и то же лицо... К и Ламвер, как поэты, подают самые счастливые для нас надежды»[151].

Упомянутый в рецензии «господин Ж.» — пансионер Степан Жиров, напечатавший в «Цефее» стихотворения «Пирр» («С моря тихий ветер веет...»), «Поход к Азову» («Туманы редеют за дальней горой...»), два отрывка из повести «Взятие Азова» и еще несколько произведений.

Рецензент «Цефея» М. Б-в, высказавший лишь только предположение о том, что «господин Ж. с Ламвером... одно и то же лицо», делает существенную оговорку: «...если не ошибаемся».

Рецензент «Цефея» действительно ошибся. Сопоставление содержания и стиля стихотворений Ламвера «Весна» и «Жизнь» со стихотворениями С. Жирова «Пирр», «Поход к Азову» и др. позволяет сделать вывод о том, что в альманахе выступили со стихами два разных автора.

Поэтому, с нашей точки зрения, есть веские основания предполагать, что автором «Весны» и «Жизни» является Лермонтов.



НЕИЗВЕСТНАЯ ПОЭМА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА?

В Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР хранится список поэмы без названия. Текст поэмы записан двумя почерками; в конце подпись — М. Лермонтов. Сюжет произведения сходен с сюжетом драмы Лермонтова «Люди и страсти». Быть может, это и есть произведение Лермонтова — поэма «Индианка» — упомянутая в воспоминаниях его родственника А. П. Шан-Гирея?

Главный герой поэмы — Евгений — воспитанник Московского университетского благородного пансиона. Это человек «высокого ума» и сильных страстей, пишущий «стихи печальные».


Не ищет он честей и санов;Он сердца не лишен и чувств...Враг лести низкой и похвал;И дикой воли обожатель,Себя начальству показал;И не однажды надзирательПеред героем трепетал.


Евгений, «юноша прекрасный», большою тульскою дорогой едет на вакацию (каникулы) в родные края, к отцу.


Оставя душные затворыУгрюмых пансионских стен.Пустые классы, коридорыИ града добровольный плен;Простясь с друзьями молодыми,Он на вакацию летитИ нетерпением горитОбняться с милыми родными.Открыть ли вам, друзья мои,Кто юный наш герой Евгений?Наук любимец и любви,Питомец сладких вдохновений;Ему осьмнадцать только лет,Но он довольно знает свет,С толпой его предрассужденийОн то насмешник, то угрюм...


В тульской деревне Евгений влюбляется в местную красавицу Любовь:


Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука