Читаем Поиски Мариккен полностью

– Нам еще нужно знать подробности церемонии венчания, – напомнил брат Терновник.

– Мы ждем оборотня в скором времени. На свидании с ним моя дочь все выяснит и придет вам рассказать.

Вдруг из внешних комнат послышался шум и девичий голос закричал:

– Отец, отец, приехал оборотень!

– Мне нужно идти, – поспешно сказал Сиборд Лей. – Сидите очень тихо.

Створки шкафа задвинулись, послышался звук вставляемых полок.

– Пока рыцарь и его дочь принимают дорогого гостя, давайте получше рассмотрим планы замка, – предложил брат Терновник, садясь на покрывала, лежавшие на полу.

Юноши устроились рядом и разложили желтые, с бахромчатыми замусоленными краями листы. Согласно планам, замок представлял собой неправильный пятиугольник, находившийся на вершине высокого холма, выложенного гладкими белыми плитами. Такое месторасположение затрудняло штурм замка, так как штурмующие со всех сторон были бы как на ладони. Внутренние здания, состоявшие из большой круглой башни, предназначенной для склада продуктов и оружия, и пристроенного к ней трехэтажного крыла, были окружены тройным кольцом стен. Спереди перед ними располагались три изолированных двора. Замок имел три подземных хода – один со стороны реки и два, выходившие за городские стены. Все три хода сходились под центральным двором и вновь расходились. Один вел в подземелье, второй – в большую круглую башню, третий – в крыло – пристройку. От основных ходов везде, словно ниточки, ответвлялись более мелкие, переплетающиеся и взаимопересекающие друг друга ходы.

Хотя строить планы овладения замком можно было не раньше, чем Гилли проверит, сохранились ли старые ходы в порядке, и разведает расположение вражеских сил, между братом Терновником и Ристардом развернулся спор по этому вопросу.

– Замок – это еще не весь город, – сказал Гилли. – Что у нас с городом?

Брат Терновник извлек вчетверо сложенный план города, разделенного на кварталы и обнесенного крепостной стеной. Красными крестиками обозначались посты стражи. Этот план был с большим трудом изготовлен и передан Терновнику братом Ясенем, работавшим художником, которому заказали изготовить для Заграбастала схему охраны столицы во время венчания. Брат Ясень был еще жив благодаря тому, что, находясь под стражей, расписывал триумфальные арки для свадебного поезда. Ему грозила казнь сразу после окончания церемонии. Брат Терновник изложил свои соображения по поводу освобождения города. Они были очень умны и основательны.

– Твой план известен товарищам в городе? – спросил Гилли.

– Еще нет, но сегодня ночью, когда ты отправишься в замок, я расскажу им о вашем приезде и об этом плане.

– Значит, вы оба уйдете, а я останусь здесь отсиживаться? Возьмите кто– нибудь меня с собой, – попросил Ристард.

– Это невозможно, – возразил Терновник. – Гилли уходит, а кроме него только ты умеешь обращаться с волшебным кольцом, а также только ты один знаешь о местонахождении волшебного волоса у оборотня. Ты должен остаться и беречь себя.

– Но я не хочу сидеть в безопасности, когда вы будете рисковать жизнью!

– Брат Дымка, твой риск впереди. Помни, ты должен одолеть самого Заграбастала. Если ты погибнешь раньше времени, все наши старания пойдут прахом. Не может быть и речи, чтобы ты вышел отсюда раньше дня свадьбы.

– Он прав, Ристард, – поддержал брата Терновника Гилли.

Свет, проникавший через круглое окно в потолке, потускнел. Комната медленно погружалась в густеющие сумерки. Когда юноши уже с трудом стали различать друг друга, послышался шум вынимаемых полок, створки раздвинулись и в открывшейся дыре показался Сиборд Лей.

– Оборотень уехал, – сказал он шепотом. – Сейчас я пришлю свою дочь Лирну рассказать о свадебной церемонии.

– Лирна станет говорить с братом Дымкой. Мы с Гилли уходим в город. Ждать нас будете к утру, – заявил брат Терновник. – Ну, давай попрощаемся, брат Дымка.

Ристард по очереди обнял друзей, причем брата Терновника так же крепко, как и Гилли.

Товарищи и рыцарь ушли. На некоторое время Ристард остался в почти в полной темноте. Его охватило чувство одиночества, но он быстро взял себя в руки. Отчаиваться было нельзя.

Послышались легкие шаги и шорох юбок. Это, верно, шла Лирна. Вот в проеме открытых створок показалась девичья фигура со свечой в руках. Девушка подняла голову и колеблющееся пламя свечи осветило большеглазое лицо, обрамленное густыми, вьющимися волосами. Это была…Мариккен!

17.

– Мариккен! – сорвалось с губ Ристарда.

Свеча в руках девушки дрогнула.

– Это же я, Ристард! Наконец – то я тебя нашел!

– Тише, тебя могут услышать! – сказала Мариккен. – Не называй меня так.

– Но почему?

– Меня считают дочерью Сиборда Лея и называют Лирной, – серьезно сказала Мариккен и даже не улыбнулась.

– Мариккен, то есть Лирна, ты мне не рада? – растерянно спросил Ристард. Он много раз представлял себе эту встречу, но что она будет такой холодной – не предвидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература