Читаем Поющая во тьме полностью

Она с сожалением посмотрела на него, но всё же спрыгнула с телеги и быстро побежала в сторону каменной гряды. Его охватила радость от внезапного осознания того, что наконец он хоть что-то сделал правильно. Он перехватил поудобнее вожжи, понимая, что от него в сложившейся ситуации будет мало толку.

- Переворачивайте телеги, делайте заслоны! - кричал, раздирая глотку один из стражей. Люди неловко перетаптывались с ноги на ногу, лишаться имущества никому не хотелось.

- Болваны! Жалеете своё жалкое имущество, а жизней не жалко, - кричал страж, брызжа слюной.

- Так, навались, - первым очнулся кузнец, решительно взявшийся за дно телеги.

Остальные кинулись распрягать лошадей, стреножа их, и кинулись помогать кузнецу.

- Все, кто способен держать оружие, становитесь рядом! - скомандовал страж, скользнул равнодушным взглядом по Лексу и отвернулся. Бесполезное тело и ничего больше, говорил его взгляд. Лекс оглянулся - Ани́ уже не было видно. Возможно, она уже спряталась среди каменных насыпей, затаившись, или убежала дальше. Он улыбнулся одними уголками губ и перевел взгляд на тропу.

Слышался топот лошадей и весёлые гиканья всадников.

- Не высовывайтесь, подпустим их поближе...

- Тропа узкая, больше чётырёх всадников в ряд не поместится. Мы сможем их отбросить.

Оба стража поспешно заряжали арбалеты, подбадривая путешественников, которые не выглядели столь уверенными в своих силах. Большинство из них не умели обращаться с оружием и носили его лишь для устрашения, это было видно по тому, как неумело они держали в руках сабли и кинжалы. Самым спокойным из них выглядел кузнец, будто играючи перекидывающий огромный молот из одной ладони в другую.

На тропу вылетело трое всадников, подхлестнул лошадей​ и во весь опор помчались на импровизированную преграду.

Стражи высунувшись из-за края перевёрнутых телег и выпустили по стреле. Одна из них попала в руку всаднику, вторая в круп соседней лошади. Лошадь с громким ржанием упала, сбросив всадника и придавив его телом. Остальные же продолжали неумолимо приближаться. Телеги не сумели задержать их. Лошади, разогнавшись, перепрыгнули через ограждение.

Начался бой в рукопашную. Одного головореза выбил из седла кузнец, раскроив ему череп молотом. Кровь и мозги брызнули во все стороны, окропив стоящих рядом. Второго прикончил один из стражей, ловко подрезав подпругу у лошади и перерезав глотку нападавшему.

Но эти первые головорезы были не единственные, следом за ними скакали ещё, размахивая кривыми кинжалами. Один из них ловко метнул топор, раскроив лицо стража наполовину. Лошади перепрыгивали преграду так, будто им это ничего не стоило, а всадники ловко выбивали оружие из рук неумех, оглушая их ударами по голове. Второй страж продержался чуть дольше, но и он в итоге упал замертво, пронзенный насквозь с груди и со спины. Всех кроме кузнеца, оттеснили дальше. На поле боя остался только он один, бешено вращающий молотом, приглашая трусов сразиться в рукопашную. Сражаться с таки громилой никто не решался. Они кружили вокруг него, не давая ему прорваться.

Но и его одолели: один из мужчин, выделявшийся комплекцией на фоне остальных, размахнулся длинным кнутом и оплел им шею кузнеца. Конь рванул в сторону, и кузнец, не удержавшись, полетел на землю. На него с довольным криками накинулись несколько головорезов, осыпая ударами.

Бой был кровопролитным и коротким. Отряд головорезов был в два раза больше, чем их отряд. Лекс насчитал около двадцати человек, пока разбойники сбивали пленных в кучу, связывая их и обыскивая. Его не избегла та же участь, его скинули с телеги, будто мешок с зерном и пинками погнали ко всем остальным. Больше всех досталось кузнецу: его лицо было напоминало кровавое месиво, а для большего усмирения ему нанесли несколько ударов ножом.

Тот, с кнутом, по всей видимости был главарём. По левую руку от него держалась тощая девица, с густо подведенными глазами, видневшимися в прорези платка, закрывающего всё лицо.

Главарь приказал двоим убрать мертвецов, остальные начали грабёж, вытрясая всё содержимое телег.

Лекс обречённо смотрел на то, как головорезы переворачивают вверх дном имущество путников, отбирая всё мало-мальски ценное. Его телега, нагруженная кое-какими инструментами лекарствами и нехитрым дорожным скарбом, не стала исключение.

- Ну что? - нетерпеливо спросил главарь, вольготно расположившийся на одной из перевёрнутых телег.

- Барахло, лекарское.

- Лекарь? Кто из вас лекарь? - зычно крикнул главарь.

- Я, - отозвался Лекс.

- Этого взять и пусть подлатает наших ребят.

К Лексу подскочил косматый мужчина, рывком поднял его и, подгоняя пинками, повел его в сторону.

- Это всё? - спросил главарь, разглядывая кучу награбленного.

- Негусто, - сплюнул сквозь зубы лысый верзила.

- Обыщите их. И поскорее, надо сниматься и идти дальше.

Приказ главаря кинулись выполнять пару человек. Они рьяно обыскивали пленников, разрезая подкладку одежды, выворачивали наизнанку карманы и вытрясали обувь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература