Читаем Пока летит пуля полностью

– Физически я знал многих женщин, даже жил с некоторыми по нескольку дней, иногда недель. Но любил я только раз. Может быть, именно поэтому последние несколько месяцев я был сам не свой. Пока я не встретил Надю, я вообще понятия не имел о том, что такое любовь, что такое счастье. Раньше для меня это был просто пустой звук. Я видел, как рождалась моя дочь, – присутствовал при родах. Они – жена с дочерью – все время стоят у меня перед глазами. Такими, как я увидел их на столе в морге. В холодный пасмурный день. Они стоят у меня перед глазами, когда я просыпаюсь утром и когда засыпаю ночью. Мне трудно говорить о том, кто мне нравится или не нравится, о симпатиях и привязанностях, когда у меня ни на секунду не выходят из головы мои жена и дочь. Я бы даже в бреду не смог себе представить, что снова буду любить другую женщину. Для меня это просто невозможно. За других говорить не берусь, но твердо знаю, что со мной такие вещи дважды произойти не могут.

В небольшой комнате воцарилось молчание. Спустя какое-то время Леони сказала:

– После смерти жены ты был близок с женщинами?

– Да.

– Ты испытывал к ним хоть какие-то чувства? Кроме чисто физических?

Он выпил еще немного кофе.

– Ты мне нравишься больше других. Пока ты была на Гоцо, я с каждым днем привязывался к тебе все сильнее. Но полюбить во второй раз я, наверное, не смогу. Мне иногда кажется, что это чувство умерло во мне, когда в том самолете взорвалась бомба.

Она кивнула.

– Да, я тебя понимаю. Теперь, пожалуйста, скажи мне честно еще одну вещь. Ты ведь собираешься убить этих бандитов?

– Да.

– И хочешь использовать для этого Майкла?

– Если придется.

– Значит, у тебя с ним примерно такие же отношения, которые сложились у нас из-за контракта? Он, получается, для тебя просто один из многих инструментов возмездия?

Кризи печально улыбнулся.

– Сначала так и было задумано. Но то, что я здесь сейчас сижу, само по себе подтверждает частую несостоятельность первоначальных замыслов. Ты ведь прекрасно понимаешь, что не только Майкл хочет, чтобы ты вернулась обратно. Я этого тоже хочу. Никто не собирается там относиться к тебе, как к постороннему человеку. Ты будешь окружена заботой… можешь называть это привязанностью или симпатией.

После долгого молчания Леони спросила:

– Где я буду спать?

– Надеюсь, в моей постели.

– Ты будешь меня касаться?

– Если захочешь.

– А ты чего захочешь?

– Касаться тебя.


* * *


Было утро. Она принесла в спальню кофе и разбудила его. Потом села рядом с ним на постель и сказала:

– Только что я звонила Майклу, сказала, что мы заедем за ним через час и устроим небольшую экскурсию по Лондону.

Он сел в постели, притянул к себе ее голову и поцеловал в губы.

– Что он ответил? – спросил Кризи.

Леони улыбнулась и ласково провела рукой по его волосам.

– Он сказал, что завтра суббота и ему хочется сходить посмотреть игру “Тоттенхем Хотспер”. Портье в гостинице, наверное, сможет достать билеты.

– И все?

Она покачала головой.

– Нет, он еще кое-что сказал. Но это касается только матери и сына.

Глава 52

Блонди только что закончила подводить Леони глаза своей самой тонкой кисточкой. Потом она отошла на шаг назад и критически осмотрела результаты проделанной работы. Довольная, она показала рукой на зеркало. Леони встала и подошла к нему. В раму зеркала были вмонтированы лампочки, оно ничем не напоминало зеркало в гримерной киностудии или телевидения. Леони взглянула на себя. На нее смотрело лицо красавицы, которой было никак нельзя дать больше двадцати семи-двадцати восьми лет.

Она долго и пристально рассматривала себя в зеркало, потом произнесла:

– Это у вас профессионально получилось.

Блонди улыбнулась. На ее лице макияж лежал толстыми, грубоватыми, кричащими мазками.

– Детка, в свое время я действительно занималась этим профессионально, – сказала она. – Перед самой войной я работала в Риме. Снималась на вторых ролях в пропагандистских фильмах Муссолини. – Она кокетливо изогнула бровь. – А однажды я с ним спала… точнее, переспала. Все было сделано за пять минут. Он ведь такой был, ты, наверное, слышала? Ему в день нужно было четыре-пять женщин, и всегда он с ними так управлялся – за пять минут, а то и того меньше. Когда война закончилась, мы много шутили на эту тему. Тогда многие в Италии говорили, что если бы и война продолжалась пять минут, он имел бы шанс победить.

Леони улыбнулась.

– А потом что с вами произошло? Вы так и работали актрисой?

– Время тогда было тяжелое. Я ушла из дому, когда мне было шестнадцать, и обратной дороги мне уже не было. К концу войны мне уже исполнилось двадцать пять, и фильмы тогда не снимали. Кое-как мне удалось устроиться уборщицей в американскую армейскую столовую. Потом забеременела от одного американского офицера, а он отказался это признать. Как бы то ни было, ребенок мой умер сразу же после рождения… Это была девочка.

– Простите, – сказала Леони. – Я тоже потеряла сына. А потом что вы стали делать?

Пожилая женщина взглянула на часы и подошла к бару с самыми разными бутылками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Кризи

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер