– Что… а что не так? – мужчина как будто испугался. Кей пришла в ужас от его довольно обычного ответа, и драматизм ее реакции заставил мужчину занервничать.
Кей нужно было разобраться в ситуации. Что случилось за эти десять лет? Она даже представить себе не могла. У нее было столько вопросов к мужчине, но мысли путались, а время уходило. Ее кофе скоро остынет, и путешествие в будущее окажется напрасным.
Кей собралась с мыслями. Она посмотрела на мужчину, с беспокойством следившего за ней.
– Эм…
– Да?
– А что насчет предыдущего управляющего…
– Предыдущего управляющего?
– Знаете… очень большой парень, с узкими глазами…
– А, Нагаре…
– Точно!
По крайней мере, он знал Нагаре. Кей наклонилась вперед.
– Ну, Нагаре сейчас на Хоккайдо.
– Хоккайдо?..
– Да.
Кей моргнула в изумлении – ей нужно было еще раз это услышать.
– Что? Хоккайдо?
– Да.
– …
Кей почувствовала головокружение.
(???)
Все вышло не так, как она планировала. С тех пор как она познакомилась с Нагаре, он никогда ничего не упоминал о Хоккайдо.
– Но почему?
– Ну, я не могу ответить… – сказал мужчина, беспокойно потерев лоб над правой бровью.
– …
Кей была очень взволнована. Какая-то бессмыслица!
– О, вы собирались встретиться с Нагаре?
Не догадываясь о цели визита Кей, он сделал ошибочное предположение.
– …
У Кей пропало всякое желание отвечать. Она была раздавлена осознанием того, что ее путешествие оказалось бессмысленным, и не понимала, что теперь делать. Когда Кей совсем пала духом, мужчина внезапно спросил:
– Тогда вы пришли встретиться с Казу?
– Да, точно!
Как она могла забыть! Она сосредоточилась на том, чтобы расспросить мужчину об управляющем кафе, но забыла самое важное. Ведь это Казу подтолкнула ее к тому, чтобы отправиться в будущее; это она дала обещание. Неважно, был ли Нагаре на Хоккайдо. До тех пор пока Казу здесь, ситуация была под контролем. Кей пыталась сдержать бурю эмоций.
– И что же Казу? – быстро переспросила она.
– А?
– Казу! Казу здесь?
Если бы мужчина стоял ближе, Кей, вероятно, схватила бы его за рубашку.
– !
Мужчина отреагировал на ее натиск, отступив на пару шагов назад.
– Она здесь или нет?
– Эм, видите ли… – Мужчина отвел глаза, смущенный напором Кей.
– Дело в том… что Казу…
– …
– …она тоже на Хоккайдо, – осторожно и лаконично ответил он.
Ответ мужчины полностью разрушил ее надежды.
– О боже, даже Казу здесь нет?!
Мужчина с тревогой смотрел на Кей. Она выглядела так, будто полностью утратила присутствие духа.
– С вами все в порядке? – спросил он.
Кей бросила на мужчину взгляд, означающий: «Разве не видно?» – но он, конечно, понятия не имел о ее переживаниях и поэтому ни о чем не догадался.
– Да, я в порядке… – отрезала она.
– …
Мужчина в смятении поклонился и отошел назад за барную стойку.
Кей погладила живот.
Кей опустила голову. Жизнь похожа на азартную игру. Если бы удача улыбнулась ей, они бы встретились. Кей знала это. Если бы встречаться с людьми в будущем было так просто, то все бы пытались это сделать.
Например, если бы Фумико Киёкава и Горо пообещали друг другу встретиться в кафе через три года, то, конечно, они могли бы встретиться. Но для этого Горо должен был сдержать обещание и прийти в кафе. Но ведь он мог попытаться приехать на машине и застрять в пробке или решить пойти пешком и не попасть в кафе из-за дорожных работ. Его могли остановить и спросить дорогу, или он мог просто сбиться с пути. Мог внезапно начаться проливной дождь или даже стихийное бедствие. Он мог заснуть или перепутать время встречи. Другими словами, будущее никак нельзя предугадать.
Неважно, по какой причине Нагаре и Казу были на Хоккайдо, так далеко от кафе. Все эти пробки, дорожные работы и еще множество непредвиденных обстоятельств могли коснуться и их, даже если бы они были в одной остановке отсюда.