Читаем Пока Париж спал полностью

– Спасибо вам, вам обоим. – Сара улыбается молодой маме. – Можно?

Она протягивает руки.

Люси без колебаний передает ей дочь.

Этот жест – передача младенца – вызывает в ее голове вереницу воспоминаний, и ее переполняет желание защитить этого малыша. Она начинает тихо напевать, покачивая ребенка.

Сэм склоняется над дочерью и целует. Затем он смотрит на свою маму и тихо шепчет:

– Ее зовут Сара.

Благодарности

Когда я только приехала в Париж в 1993 году, то даже не подозревала, насколько он изменит мою жизнь. Я гуляла по городу, и меня поражало количество табличек и памятников в память жертв Второй мировой войны со списками имен, которые не заканчивались, а иногда даже со свежими цветами, лежащими рядом. У школы в Маре (еврейском квартале Парижа) висит простая табличка, которая рассказывает о двухсот шестидесяти школьниках, арестованных во время Второй мировой. Ни один из них не выжил.

Эта история поразила меня до глубины души, и мне захотелось больше узнать об этом мрачном времени в нашей истории. Я стала спрашивать всех новых знакомых старше шестидесяти лет, какого было жить в оккупации и читать книги на эту тему.

Однажды я встретила Дору Блауфу, невероятную бойкую женщину за восемьдесят. Доре было всего тринадцать, когда ее забрали в Аушвиц. Когда я писала главы про Аушвиц, то вставила туда несколько ее воспоминаний наряду с данными, которые брала из книг. Должна признаться, я чувствовала себя мошенницей, когда писала эти главы. Я не пережила этот опыт, и вряд ли могу представить весь ужас лагеря. Но история не об этом.

Написание этой книги стало для меня волнующим и полным приключений путешествием. По пути я встретила множество интересных, местами сумасшедших, но чаще прекрасных людей. Писательство – это по большей части профессия одиночек, но я получила бесценную поддержку многих книжных клубов здесь в Париже. Один из них мне особенно дорог – «Скрипториум», основанный Хейзел Мануэль. Ее конструктивная критика, руководство и энтузиазм помогли мне преодолеть все сомнения. Разные писатели посещали и продолжают посещать этот клуб, и я направляю свою благодарность Рейчел, Кэрол, Нэнси, Касс, Крис, Шелли, Конни, Анне, Мелиссе и Деборе.

Особенную благодарность я хочу выразить моим друзьям Мэрилин Смит, Иэну Хоббсу и Хейзел за то, что они были рядом в Луаре, Альпах и Индии, сидели со мной в жару и в холод и слушали мои главы. И спасибо за смех! Еще я хочу поблагодарить свою подругу Люси за то, что позволила мне переписывать главы в своем пляжном доме, а Кристиана за то, что проверял мой французский.

При подготовке этой книги мне посчастливилось получить рекомендации от Стефана Мартенса, заместителя директора Немецкого исторического института в Париже. Его безграничные знания по теме Второй мировой войны подарили мне множество материала, и я хочу поблагодарить его за время, которое он провел, помогая мне с самыми тонкими подробностями.

Наконец, я хочу выразить бесконечную благодарность Эбби Гривз из «Кёртис Браун» за то, что все это стало возможным, когда она выбрала мою рукопись из тысяч других. И, конечно, моему невероятному агенту Шейле Кроули за веру и за понимание того, чего я хочу достичь, и помощь в достижении цели. Также хотела бы поблагодарить замечательную команду издательства «Хэдлайн» за этот прекрасный опыт: Натаниэля Алькараса-Стэплтона, Ребекку Фолланд и Ханну Джеранио из отдела переводов и иностранных прав; копирайтера Джейн Селли за ее внимание к деталям и моего редактора Шериз Хоббс, которая помогла мне добавить эти жизненно важные, последние штрихи. Я также благодарю Карен Коштольник, главного редактора издательства «Hachette Book Group» в США, за то, что она так усердно работала над тем, чтобы все было правильно.


Если вдруг вас заинтересует этот период в истории, я добавлю список книг, которые прочитала во время подготовки к написанию своего романа:

Berr, Hélène, Journal 1942–1944 (Tallandier, 2008) Haffner, Sebastian, Defying Hitler: A memoir (Weidenfeld and Nicolson, 2002)

Humbert, Agnès, Résistance: Memoirs of Occupied France (Bloomsbury, 2008)

Moorehead, Caroline, A Train in Winter (Chatto and Windus, 2011)

Ousby, Ian, Occupation: The Ordeal of France (Pimlico, 1999) Sebba, Anne, Les Parisiennes (Weidenfeld and Nicolson, 2017)

Vinen, Richard, The Unfree French: Life under the Occupation (Penguin, 2007)

Wiesel, Elie, Night (Les Éditions de Minuit, 1958)

Стихотворение

Приемному ребенку

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза