Читаем Пока смерть не разлучит нас (ЛП) полностью

«До встречи, Шэнь Ляншэн, - Цинь Цзину было известно, что мужчине будет трудно принять столь неожиданное объявление, но он также знал, что даже гордиев узел не может противостоять быстрому взмаху клинка. Он сделал решительный шаг назад и повторил. - Береги себя. До встречи».

Без промедления Цинь Цзин развернулся и вышел через входную дверь.

Пока Шэнь Ляншэн смотрел, как он уходит, последняя капля врожденной гордости удержала его от того, чтобы остановить Цинь Цзина. Разум опустел, а тысячи слов, казалось, выскользнули у него сквозь пальцы, словно бегущая вода, и их уже никогда не вернуть.

Только несколько часов спустя он пришел в себя. Шэнь Ляншэн вскочил на ноги и выбежал на улицу, затем вернулся, чтобы захватить оставленные Цинь Цзином деньги, и помчался на машине в Наньши. Он наконец пришел к выводу, что, независимо от будущего, должен сказать ему только одно, и тысячи слов сводились лишь к семи:

«Цинь Цзин, я люблю тебя. Не уходи».

Было время ужина, когда Шэнь Ляншэн достиг Наньши, и из трубы выплывал дым. Группа ребятишек пронеслась мимо Шэнь Ляншэна. Они пользовались возможностью поиграть подольше, раз родители пока не звали их домой ужинать.

Шэнь Ляншэн быстро прошел к дому Цинь Цзина и постучал в ворота. Вскоре они качнулись, открываясь, и он уже собирался позвать мужчину по имени, когда увидел женщину, стоящую у ворот. Он пялился на незнакомку около секунды, прежде чем произнести: «Я ищу Цинь Цзина».

«Цинь Цзин? - женщина тоже смутилась на мгновение. - … О, Вы имеете в виду мистера Цинь. Он больше не живет здесь. Если Вы ищете его… Подождите секундочку».

Шэнь Ляншэн встал у входа, смотря, как женщина шагнула во двор и крикнула: «Эй, ты знаешь где живет парень, что продал нам дом? Кое-кто здесь ищет его».

«Откуда мне знать? Кто его ищет?»

«Не знаю. Он просто…»

Парочка обменялась всего парой слов, но когда женщина повернулась, у входа никого не было. Закрыв ворота, она проворчала: «Хоть сказал бы, что уходит».

Шэнь Ляншэн вышел из хутуна. Те же дети бежали назад, и он отошел в сторону, чтобы дать им пройти.

Он продал дом. Должно быть, он серьезен насчет отъезда.

Должно быть, серьезен.

Как только он достиг этого понимания в своем сознании, силы, казалось, покинули его тело.

Он был способен идти только за счет выброса адреналина. Однако, когда Шэнь Ляншэн увидел человека, стоящего за знакомыми воротами, порыв исчез, и он стал скорее как выжатый лимон.

Шэнь Ляншэн не вернулся в машину, а вместо этого направился в Чайный Дом Лю. Бизнес уже не процветал так, как раньше, и Сяо-Лю был вынужден уволить сотрудника и работать в зале сам.

«Молодой господин Шэнь, - Сяо-Лю заметил бизнесмена, как только тот вошел, и поспешил к нему, думая, что мужчина здесь из-за его друга. - Цинь Цзин…»

«Не здесь. Я знаю, - спокойно закончил предложение Шэнь Ляншэн, вручая деньги Цинь Цзина мужчине. - Верни ему это и скажи, что я не хочу этого, и не пытайся отдать мне их снова».

«О, хорошо… - почесал голову Сяо-Лю, беря деньги. Он подумал, что будет грубо не услужить этому человеку: он ведь оказал ему огромную услугу. - Как насчет присоединиться к нам сегодня, если Вы свободны? По поводу моего…»

«Все в порядке, - прервал его Шэнь Ляншэн. - Я уже ухожу».

Но он так и не сдвинулся с места. Мужчина стоял и смотрел на сцену впереди.

Было слишком рано для выступления, и сцена пустовала. Клиентов было не так много, но Шэнь Ляншэн слышал шумную толпу и смех, и следующие за этим аплодисменты и выкрики.

Он видел чайный дом, наполненный посетителями до краев. Мест не хватало - кто-то стоял, а кто-то сидел на своих складных стульях.

Выступающий на сцене был облачен в длинное одеяние и держал в руке веер. Его сяншэн-монолог захватывал и звучал, как у рассказчиков былых дней, с точно таким, как нужно ритмом и темпом.

Рядом стоял чайник с теплым жасминовым чаем. Хоть и не высшего сорта - он был особенно ароматен.

Сяо-Лю стоял с Шэнь Ляншэном, пока последний в молчании пялился на пустую сцену. Он был против того, чтобы Цинь Цзин связывался с этим человеком, но глядя сейчас на профиль мужчины, чувствовал легкое сожаление.

«Сэр… - начал он нерешительно. - Как насчет эм…. Может Вы хотите что-нибудь передать ему?»

«…Нет, - Шэнь Ляншэн опустил взгляд и помотал головой, повторяя. - Нет, ничего».

Затем он развернулся и ушел.

Сяо-Лю приподнял для него занавески и смотрел на мужчину, пока тот не скрылся вдали.

Силуэт мужчины определенно не горбился и также не был унылым, но, по какой-то причине, он казался несчастным.

Ему нечего было сказать Цинь Цзину, но в один день он поехал увидеться с ним. Он попросил Чжоу осторожно разыскать новый адрес учителя и в одну прекрасную ночь отправился туда. Припарковавшись на улице неподалеку, он часами сидел в машине.

Он приехал сюда не потому, что действительно хотел встретиться с ним, но потому, что просто хотел быть где-нибудь поблизости - только на эту ночь, только в этот раз.

После множества сигарет воздух внутри стал туманным. Шэнь Ляншэн опустил окно, впуская немного вечернего бриза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы