Читаем Пока смерть не разлучит нас (СИ) полностью

предложил он, оставляя графин с бокалом на столике и

сдергивая с плеч пиджак.

   – Ты что делаешь? – охнула я, когда oн швырнул тряпку мне

под ноги.

   – Раздеваюсь!

   Медленно и неуклонно, Доар начал надвигаться на меня,

оттесняя в спальню.

   – Натяни обратно свои шмотки!

   В ярости я подхватила с пола пиджак и комом метнула Доару

в лицо. В меня полетел сорванный с шеи шелковый галстук.

Противник схватился за пуговицы на рубашке.

   – Только попробуй снять эту рубашку, и я тебя…

   – Заморозишь, эсса Хилберт? - прорычал он.

   Идея была отличная, но только синеющего хладного трупа

для полного счастья мне не хватало!

   – Я… я в тебя ботинок брошу! Сейчас сниму и брошу! –

подпрыгивая на одной ноге, я стащила башмак и швырнула в

бывшего мужа. С меткостью у меня всегда были некоторые

проблемы, да еще от ярости дрожали руки, поэтому ботинок

вмазался в косяк, не причинив бывшему мужу никакого вреда.

   Более того, пока я ковырялась со вторым башмаком, Доар

успел расстегнуть рубашку и теперь маячил гладким крепким

торсом.

   – Ради светлых богов, оденься, Доар Гери!

   – Я тебя смущаю? - прорычал он.

   – Ты меня бесишь!

   Падение случилось в один момент: неожиданно я уперлась в

изножье кровати и начала терять равновесие. Изумленно

таращась на Доара, я неловко балансировала на пятках и

размахивала ботинком. Тут бывший муж решил мне помочь и

дернул за рукав. Подозреваю, что хoтел схватить за запястье, но

пальцы соскочили,и платье протестующее затрещало,

расходясь по шву. Мы с Доаром завалились на засыпанную

лепестками анатий кровaть.

   Я тяжело дышала, как после энергичной пробежки. От гнева

глаза бывшего мужа потемнели. Секунда,и мы подеремся! Но

внезапно атмосфера изменилась,из взгляда Доара исчезла

злость, ее заменило непонятное чувство. Мужчина судорожно

сглотнул и начал медленно опускать голову…

   В нашей нелепой битве победил резкий запах анатий. Сама

от себя не ожидая, я от души чихнула. В лицо мужчины ударил

сноп мелких искристых снежинок. Закрыв глаза, он с дурацким

видом замер, потом сел и обтерся ладонью.

   – У меня аллергия на анатии, - промычала я, по-прежнему

распластанная на смятом покрывале.

   – Буду знать, - пробормотал он, чинно, но очень криво

застегивая пуговицы на рубашке. - Ты вроде хотела принять

ванну?

   После конфуза в лесу мытье в банной комнате бывшего мужа

показалось обычным делом. Правда, имелось одно неудобство:

пока один плескался, второму приходилось сторожить дверь –

поводок не пускал дальше нескольких шагов. Один раз Доар

сошел с поста,и меня немедленно припечатало к мраморному

бортику купели. Я наглоталась воды, подняла фонтан брызг и,

громко обругав мужа нехорошим словом, присовокупила:

   – Сложно подождать десять минут?

   Десятью минутами не обошлось. Я отмокала не меньше часа,

пока не съежилась кожа на руках и ногах. Платье пало жертвой

нелепого скандала. Банного халата не нашлось,и мне

предстояло щеголять в исподней сорочке с кружавчиками, едва

прикрывающей коленки. Припомнив «добрым» словом светлых

богов, сделавших нас с Доаром заложниками этой абсурдной

ситуации, я приоткрыла дверь и через щелку проверила

спальню.

   Обстановка разительно отличалась от прежней. Покои

привели в порядок: свечи убрали, постель перестелили, зажгли

живые огни. У кровати стоял мой саквояж и корзинка с

надтреснутым яйцом. Питомец и вещи оказались на месте, а

хозяин покоев исчез. Признаться, последнее обстоятельство

порядком удивляло.

   – Доар? - забыв про скромность, вышла я из банной комнаты.

   Бывший муж обнаружился в придвинутом к стене кресле.

Запрoкинув голову на спинку, он сладко спал и чудом

удерживал почти пустой стакан с совреном в вытянутой руке.

На полу стоял почти опустевший графин. Пока я отмывалась от

сегодняшнего дня, Доар его заливал крепким алкоголем.

   – Очень по-мужски, - презрительно фыркнув, щелчком

пальцев я притушила живые огни и мелкой перебежкой

поскакала к кровати.

   Мне не хватило двух шагов! Я застопорилась, не дотянув даже

до краешка матраца. Злобный взгляд, брошенный на

безмятежно дрыхнущую вторую половину нашего тадема,

естественно, ничем не помог. Демон дери эти огромные

комнаты и хозяев, покупающих особняки чудовищных

размеров. Что за гигантомания?

   Я попыталась взять расстояние нахрапом: подалась вперед

всем корпусом, преодолевая невозможную силу притяжения к

креслу. За спиной раздался звон выроненного стакана,

недовольное бормотание, и меня словно пружиной отбросило

назад. Едва не припечатав пятой точкой паркет, я вскочила на

ноги и, злобно шлепая босыми пятками, направилась

перемещать мужика, нахлеставшегoся соврена.

   Честное слово, сначала хотела поступить по-людски, в

смысле, просто подвинуть неподвижное тело с креслом на два

шага вперед. Протиснулась между стеной и спинкой, начала

толкать. Однако Доар оказался демонически тяжелым, как

шкаф. Нет, еще тяжелее! Как два шкафа. Не то, чтобы мне

когда-нибудь приходилось двигать мебель…

   Поцарапав ножками паркет, кресло отъехало на мизинчик,

уперлось в край ковра и начало накреняться. Пассажир вместе

с ним. Тело перевесило и вывалилось на пол. От грохота я

вжала голову в плечи, но Доар не проснулся! Он повозился на

шерстяном, с позволения сказать, половике, сунул под

Перейти на страницу:

Похожие книги