Читаем Пока ты моя полностью

— Это был самый невероятный момент за все время моей работы, — призналась Лоррейн Адаму. Она подумывала упомянуть о том, как ей понравились украшения, но не стала мешать одно с другим. Перед тем как Лоррейн распрощалась с Сесилией, дизайнер попыталась подарить ей тот самый комплект украшений, фею с бабочкой, но Лоррейн отказалась, объяснив, что принять это было бы неэтично. Как бы то ни было, Лоррейн всегда была благодарна за подарочную карту из книжного магазина, духи или любые другие подарки, которые обычно преподносил ей Адам.

— Но ты выяснила что-нибудь интересное, кроме утреннего кофе в компании свихнувшейся на детях чудачки?

— Да, выяснила, — ответила Лоррейн. — И ты прав. Она именно такая — отчаянно жаждущая ребенка и очень странная. Судя по всему, ее недавно переехавшая подруга, Хэзер, все еще пытается «достать ей ребенка», независимо от того, чем это будет чревато.

— Тогда мы должны поговорить с этой Хэзер. Сесилия дала тебе ее новый адрес? — спросил Адам, не отвлекаясь от написания эсэмэски.

— Ну, когда я попросила адрес, она стала увиливать, бормотала что-то туманное, а потом и вовсе замолчала. Сесилия дала понять, что даже не знает, работает ли еще Хэзер. Если не считать обещания по поводу ребенка, их разрыв кажется абсолютным.

— И ты ушла, не выяснив всех подробностей? — Он опустил телефон.

— Да, Адам. Именно это я и сделала.

Уязвленная, Лоррейн потянулась к миске семечек на его столе. Муж смахнул ее руку прежде, чем Лоррейн успела схватить горстку.

— Тебе они не понравятся, — объяснил он.

— Сесилия призналась, что проследила за своей бывшей после того, как та последний раз заходила в гости, — продолжила Лоррейн.

На этих словах Адам выпрямился и нахмурился.

— Тебе стоит встретиться с этой женщиной, чтобы понять, — добавила Лоррейн, вспоминая восторженное выражение лица Сесилии, когда та пыталась описать, где сейчас живет Хэзер.

— Место роскошное, — объясняла Сесилия то ли с гордостью, то ли с оттенком зависти, Лоррейн не поняла. — Действительно большое, великолепное фешенебельное место на прелестной улочке. Хэзер и понятия не имела, что я следила за ней.

Сесилия задумчиво постучала по носу и по-ребячески захихикала:

— А ведь у меня все еще есть Эрни, вот так! Хэзер купила мне его год назад, после моей операции.

— Эрни? — не веря своим ушам, переспросила Лоррейн.

— Моя машина, глупенькая! Маленький «фиат».

Лоррейн медленно кивнула, гадая, что же могло выйти из этой слежки.

— Я держалась на изрядном расстоянии от нее, замедлялась и даже останавливалась, когда это требовалось. На развязке дорог Хэзер пару раз исчезала из поля зрения на своем велосипеде, но мне удалось не потерять из виду ее спину и добраться до этого места. — Сесилия записала адрес и вручила его Лоррейн. — Только подумайте, а она выбилась в люди!

Лоррейн не поверила своим глазам, когда увидела номер дома и улицу, и поспешила убрать бумагу в карман. Она понятия не имела, что все это значит.


— Как бы то ни было, — сказала Лоррейн Адаму, — Сесилия не может быть до конца уверена, что Хэзер действительно живет по этому адресу. Она просто предположила, вот и все. Хэзер Пейдж — таково полное имя ее подруги. У нее та же фамилия, что и у Сесилии.

— Они что, вступили в однополый брак, так получается?

Лоррейн кивнула, задаваясь вопросом, кому это все посылает сообщения Адам.

— Вполне возможно. Но неужели ты не хочешь меня спросить? — Она не могла поверить, что муж еще не сообразил, в чем дело.

— Спросить тебя о чем? Почему ты танцуешь, как кот при виде сметаны? Почему твои щеки горят? Почему в твоих глазах — огоньки размером с Венеру?

Лоррейн вытащила из кармана клочок бумаги и вручила его Адаму. Тот взглянул на адрес Хэзер, на мгновение задумался, а когда поднял глаза, в них тоже светились огни размером с планету.

— Так чего же мы ждем? — риторически спросил он, пододвигая миску с семечками к жене.

31

Был в моей жизни момент, когда я думала, что не смогу продолжать эту работу. Оглядываясь назад, могу сказать, что это было унылое, безысходное и одинокое время, но я действительно убеждена в том, что через это стоило пройти. В противном случае сегодня я не была бы такой, какая есть. Я говорю о части большого жизненного пути, причем в ней для меня не было ничего необычного. Я по-настоящему верю, что мы здесь неспроста, а ради высшей цели, и наша миссия заключается в том, чтобы оставаться на верном пути или даже сначала найти его. У Пип, по-видимому, иная точка зрения.

— Чепуха, — бросает она. — Боже, я не отказалась бы от бокала вина!

Я смотрю на часы.

— Надеюсь, они не будут нас здесь долго мурыжить. Мне нужно так много сделать в офисе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза