Повисла у меня на правой руке как свинцовая гиря. Я подумал, что она дурачится, сказал ей что-то ласковое, а затем попробовал стряхнуть ее с себя. Но не тут-то было, Матильда вцепилась в мою руку как львица в антилопу. И потянула меня к запертой на висячий замок двери, на которой была табличка с надписью: «Стоп! Не входить! Опасная зона!»
Сорвала замок вместе с петлями так легко, как будто они были из бумаги, открыла дверь и подтолкнула меня к винтовой лестнице, ведущей в подземелье.
Мы начали спускаться.
Я чувствовал себя провинившемся школьником, которого тучная учительница биологии ведет за руку к директору.
Круглые стены вокруг нас были сырые и страшные, как будто изъеденные крысам, ступеньки — грубо обтесанные, скользкие. Редкие лампы почти не светили.
Я расслышал доносящиеся откуда-то снизу непонятные звуки. Кто-то пел заунывную песню, а ему подвывала стая шакалов или волков.
Несколько раз я робко пытался повернуть назад, но каждый раз Матильда висла у меня на руке и толкала меня вниз. Я не хотел бороться с ней, потому что боялся, что кто-нибудь из нас споткнется, покатится вниз по лестнице и разобьется.
Наконец спуск кончился.
Мы очутились в круглом зале с невысокими колоннами, похожем на крипту. По всему периметру были вырублены ниши, в которых стояли статуи каких-то невыносимо уродливых божков, похожих на работы Гигера. Перед ними горели черные свечи.
Матильда провела меня по кругу.
У каждой ниши она останавливалась и бормотала заклинания. На помертвевшем ее лице я заметил гримасу безумной торжественности.
Подруга моя стала неузнаваемой, даже фигура ее изменилась…
Одета она была тоже не так, как до нашего спуска по лестнице. Темный полупрозрачный плащ с капюшоном покрывал ее с головы до пят. Под плащом она была нагая. На ногах ее не было обуви.
В середине крипты возвышалась мраморная статуя неизвестной мне богини, окруженная горящими свечами. Только свечи эти были красными.
Матильда встала на колени и заставила меня сделать тоже самое. Опустила голову и начала бормотать заклинания.
Двухметровая богиня была обнажена, крылата и рогата. В поднятых ее руках она держала предметы, похожие на большие петли. Ступней у богини не было, вместо них на каждой ноге она имела по три длинных пальца с согнутыми когтями, как у птицы.
Кто-то дунул мне в ухо: «Астарта…»
Астарта, великая мать людей и богов. В руках она держала анхи, «узлы жизни».
Подумал: «Матильда явно знала, куда меня ведет и зачем. Никакая римская тюрьма ее не интересовала. Что ей тут нужно?»
Долго гадать мне не пришлось.
Матильда резко встала и сбросила плащ.
Подошла к статуе, обняла ее, прижалась и… слилась с ней.
Статуя ожила.
Захлопала крыльями как птица, взлетела…
Полетала в крипте, потом встала на ноги там, где стояла раньше, и поманила меня пальцем. Я подошел к ней. А она надела один из анхов мне на шею и резко его стянула. Крипта затряслась и запрыгала. Потом все померкло.
Я шел по узкому проходу между каменными стенами.
Тот звук, который я впервые услышал когда мы начали спускаться по лестнице, стал заметно громче. Он был теперь похож на гром от множества молний.
Стены фосфоресцировали неприятным, переливающимся как северное сияние, синеватым светом. Неожиданно я увидел перед собой старых знакомых. Мне показалось, что они состояли из теней или эктоплазмы.
Впереди всех стоял голый до пояса мужчина с великолепными черными усами. На ногах у него были остроносые туфли. На груди — синела татуировка. В руке он держал пластиковый хлыст.
Капитан с огромной бородой потрясал трезубцем.
Доктор Шнабель протягивал мне сушеную жабу.
Кришна подмигивал и приглашал меня жестами в ванну.
Архимед с мраморной головой слепил меня зеркалом.
Администратор отеля Мирамар застенчиво улыбался и показывал глазами на Архимеда.
Матильда и ее сынок о чем-то беседовали. Матильда держала в руках букет из свежих фиалок. Коки гримасничал.
Всеми забытый великан Альфонсо Добрый, состоящий только из огромных сапог и головы в шлеме конфузливо топтался на месте.
Позади всех стоял герцог с целой свитой из молодых офицеров и обольстительно улыбался. В руках он держал роскошную деревянную модель яхты «Сиракузы».
Один из офицеров катил по проходу громоздкую театральную машину для имитации раскатов грома.
Внезапно тяжелые каменные стены разъехались в разные стороны и опрокинулись. Солнечный свет ослепил меня. Я зачирикал как канарейка.
Герцог и его спутники захохотали.
Только тогда я понял, что нахожусь во дворце герцога, и меня разыграли как бедного Дон Кихота.
Доктор Фердинанд пощупал мне пульс и подал мне белую пилюлю с красной полосочкой посередине.
ПОКАЖИ МНЕ ДОРОГУ В АД
(отрывки из готической повести)
ПОМОЛВКА
Иногда трудно вспомнить, кто ты, понять, где ты находишься, и что с тобой происходит.
Особенно тяжело это для путешественника, давно покинувшего наш бренный мир и блуждающего в лабиринтах сумеречной зоны, состоящей, как известно, из отражений, имитаций и повторов.