Читаем Похищенная грешником полностью

На этот раз я сжимаю зубы от боли, и мне удается сесть. Спуская ноги с кровати, я прислоняюсь к краю матраса, когда пытаюсь встать. На мне только белая ночная рубашка, доходящая до пят.

Давай, Лара. Ты должна двигаться быстрее.

С колотящимся в груди сердцем и отсутствием сил в ногах я не успеваю пройти и половины пути до двери, как падаю на ковер, подставка для капельницы валится рядом со мной.

Нет. Вставай!

Боль становится такой сильной, что кажется, будто что-то пытается вырваться из моего живота.

Ты в порядке.

Ты можешь это сделать.

Ты в порядке.

Ты переживала и худшее.

Я вскидываю голову, когда слышу бормочущие голоса, затем в дверях появляется еще один мужчина. В отличие от охранника, который одет во все черное, этот мужчина одет в дорогой костюм-тройку угольного цвета.

Проходит пара секунд, прежде чем я узнаю его.

Грубый мужчина из ресторана.

Я не могу вспомнить его имя.

— Наконец-то, — бормочет он, уже выглядя раздраженным мной. — Если ты не планируешь выползать отсюда, я предлагаю тебе вернуться в кровать.

Предчувствие сжимает мои мышцы, усиливая боль.

— Вы вообще позволите мне выползти отсюда?

Его глаза прищуриваются на мне, затем он медленно наклоняет голову.

— Нет.

Боже правый.

— Почему? — Я снова облизываю губы, разочарование закручивается в моей груди, потому что у меня недостаточно сил даже для того, чтобы выползти отсюда. — Почему я здесь? — Я качаю головой, когда мой страх темнеет, превращаясь в чувство бессилия. — Как я сюда попала?

Мужчина смотрит в коридор, потом говорит с кем-то, кого я не вижу, его слова звучат властно.

— Верните женщину в постель. Пристегни ее.

— Да, босс.

Босс?

Дерьмо.

Вот дерьмо!

Охранник возвращается в комнату, затем меня поднимают в воздух и кладут обратно на кровать, тошнотворные волны боли прокатываются по мне.

Капли пота выступают на моей коже, а измученная дрожь сотрясает мое тело. У меня нет сил помешать охраннику надеть кандалы на мою лодыжку. Цепочка гремит, когда оседает, свисая с края кровати. Я даже не заметила, что она лежала под кроватью.

Что происходит?

Паника крадет последнее тепло из моего тела, оставляя меня дрожащей.

— Зачем вы это делаете? — Слабо спрашиваю я, страх пропитывает мои слова.

Босс смотрит на меня, и как раз в тот момент, когда мне начинает казаться, что он пытается разрезать меня пополам своим пронзительным взглядом, он говорит:

— Ты работаешь на Мазура.

На моем лбу появляется легкая морщинка.

— Да?

Он указывает рукой по всей длине моего тела.

— Тебя ранили во время нападения. Я спас тебя, а взамен ты ответишь на все мои вопросы.

Я хмурюсь еще сильнее и нерешительно спрашиваю:

— Вы напали на особняк?

Он кивает, прежде чем сесть на стул с высокой спинкой, отчего эта штука выглядит как трон. Охранник выходит из комнаты, закрывая за собой дверь.

Одним человеком меньше, с которым придется иметь дело.

Мой взгляд снова останавливается на боссе, тот факт, что он несет ответственность за нападение на особняк, заставляет меня испытывать к нему абсолютный ужас.

— В меня стреляли из-за вас, — выдыхаю я, быстро понимая, что этот человек – враг Тимона, и по умолчанию это означает, что он тоже будет считать меня своим врагом.

Мое сердце быстро колотится в груди, во рту становится суше, чем в пустыне.

В панике я бормочу:

— Я всего лишь горничная. Я ничего не знаю о деловых отношениях мистера Мазура. Я...

Он перебивает меня, его тон жестоко резок:

— Это просто совпадение, что ты столкнулась со мной в Aqua в тот же день, когда я планировал напасть.

Что?

Мои губы приоткрываются, а хмурый взгляд становится еще глубже.

Aqua?

Затем я вспоминаю, и мои глаза расширяются. Я быстро восклицаю:

— Я не знаю, кто вы.

Его львиные глаза встречаются с моими, и я мгновенно чувствую себя добычей, которую в секунду могут разорвать на части.

Боже. Помоги мне.

Уголок его рта подергивается, заставляя мое сердце бешено биться о ребра. Моя кожа покрывается еще большим количеством пота, по мне пробегают мурашки страха.

— Я Габриэль Демир. — Я никогда раньше не слышала этого имени. — Глава турецкой мафии.

Мурашки превращают меня в глыбу льда. Мои губы приоткрываются, затем мое сердце опускается в самые глубокие ямы ада.

Я не выберусь отсюда живой.

Медленно, и потрясенно я вдыхаю воздух, задыхаясь.

Его глаза снова сужаются, когда он замечает мою шокированную реакцию.

— Почему ты была в Aqua? Тебя послали шпионить за мной?

Моя голова начинает трястись, волосы разметались по плечам.

— Меня там не было… чтобы шпионить за вами. Я была в Aqua, чтобы принести ужин… для мистера Мазура. Вы видели еду… она разлетелась по всему тротуару. — Страх сковывает мой голос.

И снова Габриэль смотрит на меня, пока с моих губ не срывается прерывистое дыхание от ужаса.

Он мне не верит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература