Читаем Похищенная, или Красовица для Чудовища полностью

Пронзительный свист разорвал сонную тишь переулка, а следом в неё ворвался истошный крик Серафи. Всё смешалось: голоса мужчин, привлечённых шумом, ржание лошадей, звяканье колокольчика, дёрнувшегося в момент, когда дверь в швейный салон распахнулась.

— Матерь божья! — ахнул кто-то у Мишель за спиной.

Последнее, что она успела заметить, — это исчезающего в подворотне громилу и отброшенный к стене дома пистолет. Вот он блеснул на солнце, как будто заговорщицки подмигивая, и Мишель почувствовала, что ноги её не слушаются.

Кажется, её успела подхватить Серафи. Или то была портниха… А может, кто-то из мужчин, лица которых кружили перед глазами, постепенно расплываясь и стираясь, пока Мишель окончательно не утратила связь с реальностью.

— Меня ранили? — открыв глаза, взволнованно спросила Мишель. — А с Серафи что?! — всполошилась она, вспомнив, как отчаянно кричала служанка.

— С ней всё в порядке. И с тобой тоже, — ласково погладила дочь по щеке Аделис.

Мишель тихонько вздохнула, наконец осознав, что находится в своей спальне, в которую перебралась сразу после отъезда Флоранс. Ветер лениво треплет занавески на окнах, и солнце по-прежнему светит ярко. Значит, в беспамятстве она находилась не так уж долго.

— Ты просто сильно переволновалась, вот и потеряла сознание. Тебя осматривал мистер о’Доннелл, сказал, что всё хорошо.

— А что же тот мужчина? Который стрелял в нас. — Мишель благодарно улыбнулась старой Чиназе, стоявшей около хозяйки с подносом в руках. Словно прочитав мысли своей воспитанницы, рабыня подала ей бокал мятного джулепа, хоть обычно родители Мишель бурбон даже нюхать не разрешали.

Но сейчас, видимо, рассудили, что несколько капель пойдут дочери на пользу, помогут успокоиться.

Сделав глоток, Мишель отставила бокал (лёд в нём неприятно колол кончики пальцев) и откинулась обратно на подушки.

— Он успел скрыться, — мрачнея на глазах, проговорила Аделис и тут же поспешила заверить: — Но его ищут. Хвала Всевышнему, мимо салона мадам Лувуази как раз проходили мистер Рутледж с двумя джентльменами, они-то его и спугнули.

Женщина поспешила спрятать дрожащие руки в складках юбки, должно быть, в тот самый момент подумав, что было бы в случае, не окажись поблизости владелец Белой магнолии, к которому они были приглашены на танцы в эту субботу.

— Я послала Бернса к Донеганам.

Мишель чуть слышно застонала.

— Мама, не надо было!

— Они так или иначе узнали бы. И разве тебе будет не приятно, если к тебя навестит Гален?

Девушка закусила губу, надеясь, что лёгкая боль поможет скорее прийти в себя и заставит заработать мозг, который так не вовремя отключился.

— Конечно, приятно. Но лучше не сегодня. Я так слаба. Да и вообще, мне бы не хотелось, чтобы Гален лишний раз за меня тревожился.

— Что ж, ему будет полезно, — усмехнулась хозяйка Лафлёра.

Услыхав, как снаружи скрепит колёсами повозка, она поднялась и подошла к окну.

— Это Гален? — У Мишель появилось желание забраться с головой под одеяло.

— Бернс вернулся, — пробормотала Аделис и нахмурилась. — А это кто ещё?

Решив, что уже достаточно окрепла, Мишель соскользнула с постели и встала рядом с матерью.

— Адан? — недоумённо прошептала девушка, не поверив своим глазам.

Верный голем Катрины, тяжело ступая, направлялся к увитому клематисом крыльцу. Как вскоре выяснилось, его отрядили к Мишель в качестве телохранителя и одного из многочисленных подарков, коими Донеганы не переставали её забрасывать. В короткой записке Гален уверял невесту, что раб будет во всём ей послушен, как некогда был послушен его сестре (уж они-то об этом позаботились), и что отныне он будет сопровождать Мишель повсюду. По крайней мере, пока не найдут ублюдка (он так и написал, не стесняясь в выражениях), осмелившегося угрожать её здоровью. В конце послания Гален извинялся за то, что не сможет её сегодня проведать, потому что собирался присоединиться к полиции и добровольцам, «разыскивающим нечестивца».

Мишель оставалось только облегчённо выдохнуть и попросить приготовить для раба комнату. Селить его на чердаке или в подвале, как это делали Донеганы, она точно не собиралась.

— Уверены, что сможете в нём дышать? — нахмурено посмотрела на хозяйку Серафи.

Мишель подалась вперёд, чтобы оказаться поближе к своему отражению, и несколько раз пощипала себя за щёки. Губы тоже не забыла покусать, хоть ей по-прежнему не нравилось то, что она видела в зеркале. Слишком бледная, даже какая-то болезная. И, наверное, следовало надеть платье поярче, а не обряжаться в светлую кисею по совету матери. Одно радует, этот наряд не скрывал красоту её покатых плечиков, на которые кокетливо опускались несколько тугих локонов. Остальные волосы Серафи собрала в высокую причёску, украсив её бело-жёлтыми цветами франжипани.

— И дышать, и есть, и даже танцевать. — Мишель придирчиво оглядела пышную юбку с тремя ярусами оборок. Та плавно качнулась, когда она шагнула в сторону, изображая танцевальное па. — Можно было затянуть и потуже, но ты ведь упрямее осла!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы