Читаем Похищенная невеста полностью

Резкий стук в дверь заставил замолчать. Не дожидаясь разрешения войти, в комнату влетела взволнованная Мэделин.

– Я и далеко уйти не успела, как навстречу служанка, отец послал, – затараторила она. – Вивиан, Харальд уже приехал!

– Счастье-то какое, – я выдавила улыбку. Нервно сглотнула.

 Ну ничего-ничего. Переживу как-нибудь оставшиеся часы, а потом свобода!..

Мысль сбилась. Запоздало накрыло странным ощущением чужого взгляда, на миг тыльную сторону ладоней закололо. Рейден пытался связаться?.. Но явно не прямо сейчас, чуть раньше, совсем ненамного…

Пощади милосердная Наланни, он же наверняка наблюдал! Пусть мимолетно, но, скорее всего, в тот момент, когда я еще в белом церемониальном платье тут стояла! Он уж точно не дурак, вмиг догадается, что вот-вот грядет моя помолвка с другим – смертельный приговор для него самого. И наверняка попытается опередить! Как бы прямо сегодня церемонию с новой невестой не провел!

Ну все. Теперь либо он, либо я… Не успею избавиться от связи с ним до его новой помолвки, мне конец. И прости-прощай уже мелькнувшая на горизонте свобода…

– Вивиан! – в дверях показалась взволнованная мама. – Ты почему еще здесь?! Немедленно иди встречай дорогого гостя!


– Как видите, лорд Харальд, к завтрашней церемонии уже все готово, – распинался мой отец, проводя гостя через украшенный цветами церемониальный зал. – Вы желаете, чтобы ваш первосвященник ее проводил?

– А, по-вашему, я его просто так сюда привез? Мне нужна особая церемония. И я не собираюсь тратить время, объясняя вашему первосвященнику, чего именно я хочу, – Харальд резко замолчал, увидев вошедшую в зал меня.

Сделав несколько шагов, я остановилась. Может, со стороны казалось, что это я радостно смущена присутствием будущего жениха. Но на самом деле, я едва подавила порыв тут же скрыться под любым, даже самым нелепым предлогом. Мало того, что Харальд вызывал у меня настоящий ужас. Так еще он будто бы видел всех насквозь. И если кто-то и способен сорвать мой продуманный план, то только он.

– А вот и Вивиан! – обрадовался мой отец. – Пойду, узнаю насчет ужина. А вы пока можете вдвоем пообщаться. Наверняка вам есть что друг другу сказать.

Мне уже казалось, что даже папа его опасается. И ведь наверняка сам Харальд прекрасно об этом знает, отчего еще больше наглеет.

Едва мы остались наедине, он неспешно подошел ко мне. Я с трудом сдержалась, чтобы не отступить на несколько шагов.

– Надо же… Ты все еще здесь. Смотрю, даже сбежать не пыталась. Начинаешь меня удивлять, – усмехнулся. Уже от одного его липкого жадно скользящего по мне взгляда было противно.

Прекрасно понимая, что с ним вариант «влюбленная дурочка» не сработает, я постаралась просто вести себя нейтрально.

– Все мы рождены, чтобы приносить пользу своему клану, – я очень постаралась говорить спокойно, не показывать ни страх, ни отвращение. – И для меня это брак с тобой. Вполне логично, что я отношусь к нашему союзу как должно.

Харальд скептически изогнул брови. Не знаю, почувствовал ли фальшь, но пока разоблачать не спешил.

– Я случайно услышала твой разговор с моим отцом, – продолжала я все так же спокойно. – Ты упоминал о какой-то особой церемонии. Могу я узнать, о чем именно речь?

Мне просто стало любопытно, что такое он задумал. Зная Харальда, придуманная им «особенность» церемонии вполне могла заключаться в том, чтобы меня цепью к нему приковать. Даже жаль, что я не увижу, как перекосит его физиономию, когда завтра он узнает о моем исчезновении.

– Я всего лишь кое-что изменил в традиционной церемонии. Ничего такого, из-за чего следовало бы заранее беспокоиться, – он был просто сама любезность. Донельзя фальшивая. – Кстати, у меня для тебя есть небольшой подарок.

Он достал из кармана камзола золотое кольцо. Крохотные кристаллы смотрелись в нем настолько инородно, что, казалось, вот-вот выпадут. И сам ободок чуть искривлялся по дуге, будто бы кто-то пытался его расплющить.

– Мило, – я не стала изображать наигранный восторг, все равно Харальд сразу поймет, что притворяюсь. – Буду рада принять этот подарок после завтрашней церемонии.

– Зачем же ждать до завтра? – он нагло взял меня за руку. – Лично мне надо, чтобы это кольцо было на тебе уже сегодня.

Вмиг всколыхнулись нехорошие предчувствия, но отстраниться я не успела. Харальд надел мне кольцо на безымянный палец правой руки. Едва холодный металл коснулся кожи, как будто крохотные иголочки вонзились. Я тихо ахнула, но больше от неожиданности, чем от боли.

– Это же не просто кольцо, так ведь? – все еще пыталась держаться спокойно, но как назло голос дрогнул.

Харальд улыбнулся самодовольно и даже торжествующе. Преодолел разделяющее нас расстояние и перехватил меня за талию, держа мертвой хваткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги