Читаем Похищенные полностью

– Не знаю, Томас. Но я их нашла только потому, что комната была в идеальном порядке, а крышка сливного бачка почему-то сдвинута. – Эвелин вздохнула. – Мы все знаем, что Джек ненавидел Уолтера Уиггинса и хотел его во что бы то ни стало посадить. Возможно, он Уолтера подставил.

– Но это была очень рискованная затея, Эвелин, – скептически заметил Грэг. – Джек должен был не сомневаться, что ты возьмешь эти фотографии без ордера на обыск.

Эвелин покраснела.

– Возможно, он планировал просто спрятать их у Уолтера в доме, а потом каким-то образом добиться ордера, чтобы мы нашли их законным путем.

– Проклятье, – пробормотал Томас.

В кабинете на какое-то время установилась тишина, затем ее нарушил Грэг:

– А что ты начала говорить о деле, над которым якобы работал Джек и которое могло послужить импульсом для его собственных преступлений?

– Что?.. Ах да. Когда мы ехали обратно после разговора с Уолтером, Джек сказал, что нет ничего хуже преступлений против детей. Он много раз приезжал по вызовам соседей, становившихся свидетелями домашнего насилия или халатности по отношению к детям, и чувствовал себя беспомощным, потому что по закону ничего не мог сделать.

– Ну и что? – пожал плечами Томас. – Мы все порой чувствуем себя беспомощными. Джек хороший коп.

– Может быть, Джек решил с этим бороться? – предположил Грэг. – Он, случайно, не занимался расследованием смерти двенадцатилетней девочки по вине родителей, проявивших халатность?

– Понятия не имею, – сказал Томас. – Нужно проверить старые дела. Или спросить у Ти-Джея.

– Так или иначе, у Джека может быть мотив, – подытожил Грэг. – Но необъясненным остается перерыв в преступлениях на восемнадцать лет.

– Похищение девочки в собственном городе и шумное расследование, возглавленное его отцом, могли выбить Джека из колеи, – сказала Эвелин. – Или он принадлежит к редкому типу преступников, способных контролировать свои больные фантазии. В уголовной практике такие случаи есть.

– Верно, есть, – подтвердил Грэг.

Эвелин знала, что он лично занимался делом серийного убийцы, который бездействовал два десятилетия, а потом вдруг решил похвастаться перед журналистами своими давними трофеями. Этот человек перестал убивать, никто его ни в чем не подозревал, но он вдруг не выдержал и сдался. Если бы не это, убийства так и остались бы нераскрытыми.

Возможно, сейчас они столкнулись с похожим случаем. Джек восемнадцать лет держал свои преступные наклонности под контролем, а потом какое-то событие в жизни – например, осознание того факта, что он никогда не сможет занять место отца в полиции, – заставило его начать заново.

Эвелин обвела взглядом коллег:

– Думаю, мы должны считать Джека Баллока главным подозреваемым.


– Миранда сегодня не видела Джека с тех пор, как он утром уехал на работу, – доложил Ти-Джей, вернувшись в штаб КБРПД.

Эвелин подняла на него затуманенный взгляд. Она целый час наблюдала, как Грэг и Карли снова допрашивают Фрэнка и Уолтера, после чего обоих подозреваемых пришлось отпустить.

– Ты проверил места, где Джек часто бывает? – спросил Томас.

– Да, в любимых кафе он не появлялся, и никто из офицеров тоже не видел его с самого утра.

– Вот дерьмо, – буркнул Томас.

– Может, он попал в беду, – повторил Ти-Джей свои опасения.

– Ну да, – саркастически хмыкнул Томас, – у нас тут, в Роуз-Бей, разгул преступности, одинокому полицейскому шагу ступить нельзя, не нарвавшись на неприятности. – Он устало потер переносицу. – Извини, Ти-Джей. Слушай, ты не знаешь, Джеку не приходилось расследовать случаи домашнего насилия и халатности родителей, связанные с двенадцатилетними девочками?

Ти-Джей нахмурился:

– На моей памяти – нет.

– Возможно, задолго до того, как вы стали напарниками, – сказал Грэг. – Он ни о чем таком не рассказывал?

– Нет.

– Ясно. Тогда нужно поднять в архиве дела, которым больше восемнадцати лет.

– Пустая трата времени, – заявил Ти-Джей, но как-то неубедительно.

– По-моему, нужно еще раз осмотреть поле, где мы нашли Лорен, – сказал Кайл.

– Там сейчас работают мои люди, – отозвался Томас.

– А с вертолета поле осмотрели?

– У нас пилот не вышел на работу: пищевое отравление, – вздохнул Ти-Джей.

– Я могу его подменить.

– Да ну? – уставился на Кайла шеф полиции. – В ФБР учат пилотировать вертолеты?

– Я получил лицензию пилота до того, как поступил на службу в ФБР. Мое детство прошло в захолустном городке, где из развлечений были только футбол и барбекю. К счастью, по соседству оказался небольшой частный аэродром, так что я сел за штурвал раньше, чем за руль.

Эвелин слушала Кайла с удивлением. Год назад, когда они только познакомились, этот парень казался ей нахальным адреналиновым торчком, который изображал из себя самого крутого в мире вышибалу и ничего не принимал всерьез. Но мало-помалу они подружились, а потом дружба начала перерастать в какое-то другое, сильное чувство, и чем больше Эвелин узнавала о Кайле, тем яснее понимала, что ей еще многое предстоит узнать.

Кайл несколько секунд не отпускал ее взгляд, потом вдруг подмигнул и снова обратился к Томасу:

– Я осмотрю поле с воздуха. Ти-Джей, айда со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профайлер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза