Читаем Похищенные голоса полностью

– Пруд в поместье Рейвенсторм, – предложил Артур. – Он как раз находится на открытом пространстве. Мы можем отвести Люменоса в конюшню, а когда взойдёт луна, нам останется только привести его к пруду!

– А сейчас луна почти полная, – заметила Молли. – Этого будет достаточно. Арт, ты здорово придумал!

– Если только существо в пруду спит, – обеспокоенно добавила мисс Бэдкрамбл.

Артур улыбнулся:

– Мне не терпится увидеть, кто живёт в пруду, а он так до сих пор и не показался. Так что вряд ли он внезапно появится сегодня ночью. Уверен, всё будет хорошо, мисс Б.

Молли удивлённо приподняла бровь. Сердитый эльф Вервейн в начале лета рассказал кузенам об обитателе пруда. «Вероятно, он просто пытался их напугать, – подумала Молли, – и ему это удалось». В отличие от Артура, у неё не было ни малейшего желания встречаться с этим существом.

– Скажешь Люменосу, Джек? – попросила Молли. – Он согласится пойти с нами?

Джек что-то зашептал единорогу, и тот поднял голову.

– Да, он пойдёт. Подождите!

Люменос неловко вытянул вторую ногу и перевернулся. С огромным усилием, напрягая все мускулы, он поднялся и теперь стоял на трёх ногах, слегка покачиваясь. Джек с восторгом смотрел на него.

– Молодец! – воскликнул он.

– Джек, – улыбнулась Молли, – ты действительно «Невероятный Корнелл».

Джек раздулся от гордости.

– Тогда пошли! Давай отведём тебя в поместье Рейвенсторм, Люменос.

Молли посадила братишку на плечи, чтобы он мог положить руку на блестящую шею единорога, пока тот неловко пробирался сквозь занавес из листьев и ветвей. Артур и мисс Бэдкрамбл шли вдоль склона, с восхищением глядя на огромного единорога, который, прихрамывая, покорно шагал рядом с Молли и Джеком.

– Честное слово, – прошептал Артур. – Джек и магия – отличное сочетание.

– Я рада, что мы взяли его с собой, – согласилась Молли. – Джек, Люменосу надо помочь подняться на берег?

Но Люменос уже вскочил на склон. Ветки ивы, заросли ежевики и папоротника пригибались перед ним. Молли отошла в сторону, спустила Джека на землю, и мальчик побежал за единорогом. Улыбка ещё не сошла с лица Молли, когда его радостные крики сменились испуганным воплем.

– Джек! – Молли подбежала к нему по скользким листьям. – Что такое?

– Мелоди! – жалобно воскликнул Джек.

Молли в ужасе остановилась. Артур и мисс Бэдкрамбл выбрались из зарослей и подбежали к ней.

Мелоди стояла на вершине насыпи, сжав маленькие кулачки и глядя прямо перед собой. Неудивительно, что Джек был не в восторге, заметив свою маленькую подружку.

– Наверное, она пошла за нами, – сказал он. – Но что с ней такое, Молли?

Молли с трудом сглотнула. Кожа Мелоди приобрела знакомый мертвенно-зеленоватый оттенок, а её пухлое смеющееся личико осунулось. В глазах девочки стояли слёзы, но, хотя её рот был открыт, а горло сжималось, она не могла произнести ни звука, не могла даже заплакать.

– Ох, Мелоди, – прошептала Молли, опустилась на колени и обняла девочку. – Только не ты.

Мелоди моргнула. На её ресницах блестели слёзы, как будто начали падать и внезапно застыли. Глаза были странно пустыми. У Молли кровь застыла в жилах. Мисс Бэдкрамбл вскрикнула от ужаса.

– Что такое, Молли? Это то же самое, что и у доктора Ворчуна? – Джек был готов расплакаться.

– Похоже на то. – Молли повернулась и обняла его. – Но мы всё исправим, обещаю.

– Да. – Артур взял Мелоди на руки. – С ней всё будет в порядке, Джек. Мы об этом позаботимся.

Но когда Молли поймала взгляд кузена, то поняла, что Артур обеспокоен не меньше неё. Мисс Бэдкрамбл заламывала когтистые руки и кусала губы.

– Молли, – настойчиво повторил Джек, – что с Мелоди? Что случилось?

Молли посмотрела на Артура и вздохнула. «Ничего не выйдет», – подумала она. Она так долго пыталась защитить Джека, а теперь должна рассказать ему, что происходит. «Хотя бы часть правды», – удручённо подумала Молли. Артур слегка приподнял брови и сочувственно кивнул.

Артур отнёс Мелоди подальше, а Молли опустилась на корточки перед братишкой. «Хорошая мысль, – подумала она. – Даже если Мелоди не может говорить, мы не знаем, слышит ли она. Наверное, бедняжка очень напугана».

– Джек, в лесу поселилось что-то плохое. – Молли отвела чёлку с его лица.

– Но это не Люменос! – воскликнул Джек.

– Нет, не Люменос, – заверила его Молли. – Мы думаем, что Люменос хотел этому помешать.

– Это плохое забрало голос Мелоди? Да? – Маленькие кулачки Джека сжались в бессильном гневе.

– Думаю, да. – Молли поцеловала его в нос, сожалея, что ничем не может его утешить. – Но теперь Люменос с нами.

– Поэтому мы должны были его найти?

– Да. – Молли помедлила. – И поэтому тоже. Джек, с Гарриет тоже происходит что-то странное. Может быть, в этом тоже виновато существо в лесу.

Джек принялся кусать губу и посмотрел на сестру.

– Гарриет? И она тоже? Но она совсем маленькая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Парадокс времени
Парадокс времени

Пока Артемис Фаул спасал демонов на Гибрасе, жизнь у него дома шла своим чередом. По возвращении юный гений обнаружил, что за три года отсутствия обзавелся двумя братцами-близнецами. Родители счастливы снова обрести сына, однако семейная идиллия длится недолго: мать Артемиса тяжело заболевает. Выясняется, что это редчайший случай чаротропии – страшной болезни, которая несколько лет назад едва не погубила весь волшебный народец. Но чтобы человек заразился чаротропией – это просто неслыханно! Ведь болезнь передается с помощью магии. Вероятно, смертоносный вирус мутировал, и если не остановить его сейчас, опасность грозит не только волшебному народцу, но и всему человечеству. А для этого нужно всего-навсего сгонять в прошлое и возродить вымерший вид лемуров, которые обладают целебными свойствами. Но кто сказал, что Артемис Фаул не справится? В конце концов, на кону стоит жизнь его матери, которой осталось жить не более суток…

Йон Колфер

Зарубежная литература для детей