Читаем Похититель ее сердца полностью

– Значит, только два танца?

Она поднесла чашку к губам.

– Если пригласишь ее в третий раз, жди отказа.

– А если я приглашу три раза на танец тебя, ты откажешь?

– Конечно. – Она подмигнула.

– Я хорошо танцую? – спросил он.

– Да.

– Моя речь достаточно остроумна?

– Именно так. – Она сделала глоток.

– Моя одежда будет соответствовать всем требованиям, когда я побываю в магазинах, которые ты мне любезно порекомендовала.

– Это будет беспроигрышный вариант.

– И моей бородки к моменту приезда в Лондон уже не будет.

– Я не стану о ней жалеть, – пробормотала Сара.

– Могу ли я упомянуть, что в моем доме живет превосходно одетая собака?

Сара поперхнулась и едва не выплюнула чай. На ее лице появилась кошачья улыбка.

– Это не повредит. Только, пожалуйста, никому не говори, кто обеспечил твоего песика гардеробом.

– Не волнуйся.

Сара поставила чашку, подошла к софе и взяла курточку, которую столь трудолюбиво вязала.

– Кстати, ты можешь подержать собачку, пока я примерю новую одежку?

– Примерка для собаки? – недоверчиво переспросил Кристиан.

– А как еще я могу убедиться, что она на него налезет?

Кристиан покачал головой, но подошел к софе, сел и подхватил песика с коврика.

Фергус II, судя по всему, ничего не имел против такого внимания. Он повернул голову и лизнул Кристиана в нос. Сара улыбнулась. Она натянула уже связанную горловину на голову песика и расправила шерсть по плечам – или как там называется эта часть тела у собак. При этом она случайно коснулась руки Кристиана и вздрогнула.

Сара заглянула ему в глаза. Он пристально смотрел на нее.

Она уронила моток шерсти, и песик, спрыгнув с софы, устремился за ним. Кристиан потянулся к ней. Его глаза околдовывали… завораживали… Он собирается ее поцеловать. Как же ей этого хотелось! Она тоже подалась к нему и замерла в ожидании.

Ожидание затянулось.

– Я хотела тебя кое о чем спросить, – прошептала она.

– Все, что угодно. – Его теплое дыхание коснулось ее губ.

– Тем вечером, когда ты приехал, у тебя действительно был пистолет?

– Да.

Но прежде чем их губы встретились, распахнулась дверь, и в нее ввалился мистер Фергус, больше напоминавший большой сугроб.

<p>Глава 13</p>

Сара вскочила и бросилась к мужчине, который был весь белый от снега. Фергус II тоже побежал к хозяину, радостно тявкая. Мистер Фергус сильно замерз. Он был укутан в большую хламиду, шея была обмотана шарфом до самых глаз, на руках были надеты варежки. Его лицо было огненно-красным, а губы – синими. Он безудержно дрожал и клацал зубами.

– Как вам удалось сюда добраться? – спросила охваченная ужасом Сара. Преодолевая натиск сильного ветра и метели, она с трудом закрыла входную дверь. Для этого ей пришлось навалиться на нее всем телом.

– Веди его к огню! – крикнул Кристиан.

Сара повела трясущегося мужчину к камину. Мистер Фергус был один.

– Где миссис Гоутсокс? – дрожащим голосом спросила девушка, подозревая худшее.

– Ей пришлось остаться в доме доктора, – хрипло проговорил он.

С облегчением вздохнув – новость была не самая плохая, – Сара усадила мужчину в кресло перед камином и побежала в спальню за дополнительными одеялами. Она быстро вернулась, волоча их за собой, и заботливо укутала ими мистера Фергуса. Тем временем Кристиан достал из камина несколько кирпичей и обложил ими ноги мистера Фергуса. А Сара решила, что перво-наперво следует позаботиться о том, чтобы старику было удобно. У нее еще будет время расспросить его о миссис Гоутсокс.

Убедившись, что он устроен с максимальным комфортом, Сара поставила на плиту чайник, чтобы приготовить ему чай, а Кристиан подкладывал в огонь кирпичи, дожидался, пока они нагреются, вытаскивал их щипцами и укладывал их вокруг старика. Спустя двадцать минут лицо мистера Фергуса приобрело более или менее нормальный цвет, с губ исчезла синева. Фергус II с удобствами устроился на коленях хозяина, согревая его своим маленьким тельцем.

– Большое спасибо, – прохрипел мистер Фергус Саре, сделав первый глоток приготовленного ею чая. – И вам спасибо, мастер Кристиан.

Кристиан кивнул.

– Я рад, что ты цел, Фергус.

– А уж как я рада вас видеть, мистер Фергус! – воскликнула Сара. – Пожалуйста, расскажите, что случилось с миссис Гоутсокс.

– Эта женщина – сущее наказание, – сказал мистер Фергус, с трудом перебравшись со всеми одеялами на софу. Фергуса II он не выпустил из рук. – Но я никому не желаю ничего плохого, тем более в это время года. Оказалось, что она не подвернула лодыжку, а сломала ее.

Сара громко ахнула.

– Какой кошмар!

– Да, – продолжил мистер Фергус. – Доктор наложил тугую повязку и велел ей оставаться в постели и не наступать на ногу, пока кость не срастется. Месяц или около того.

Сара отшатнулась и схватилась за грудь. Ей стало трудно дышать.

– Значит, она не приедет?

– Когда доктор все это ей сказал, ваша миссис Гоутсокс понесла всякий вздор. Она заявила, что если надо, поползет сюда к вам.

– Боже мой! – Сара все еще не могла прийти в себя. – Это похоже на миссис Гоутсокс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы