Читаем Похититель ее сердца полностью

– Я привезла с собой Мэг, потому что она тоже в курсе создавшейся ситуации. Друзей, готовых прийти на помощь, много не бывает.

Мэг кивнула и отпила чай.

– Ситуации? – нервно переспросила Сара.

– Как у тебя дела? – спокойно поинтересовалась Люси, медленно снимая перчатки.

Сара заправила темную прядь волос за ухо.

– Хорошо. У меня все хорошо.

– Ничего хорошего, – объявила Мэг.

– Понимаю, – усмехнулась Люси. – Ни один человек, у которого все хорошо, не станет употреблять слово хорошо. Это довольно-таки равнодушное описание своего состояния. Поэтому разреши мне поставить вопрос иначе: ты уже определила дату свадьбы?

Сара шумно вздохнула, опустила голову и закрыла лицо руками.

– О, Люси, и ты туда же! У меня хватает проблем с мамой и лордом Брэнфордом.

Люси аккуратно положила перчатки на колени.

– Я все поняла.

Сара подняла голову и тряхнула ею.

– Что ты поняла?

– Ты тянешь время, – объявила Люси.

Сара внимательно осмотрела носки своих туфель и устремила невидящий взгляд на ковер.

– Еще очень многое следует обдумать.

– Она тянет время, – согласилась Мэг.

Люси усмехнулась и сделала неопределенный жест рукой.

– Твоя мама обдумает все, что надо. В твоем распоряжении дом, полный слуг. А ты тянешь время.

– Вовсе нет. Я просто…

Люси подалась к ней и похлопала Сару по колену. Та подняла глаза.

– Я видела тебя и Беркли прошлой ночью, – тихо сказала Люси.

Сара испуганно вздрогнула. Неужели герцогиня видела, как они целовались?

– И что?

– И я поняла: что-то не так. Ты внезапно убежала и при этом выглядела совершенно расстроенной, можно сказать, убитой. Я решила посмотреть, с кем ты разговаривала, и нашла на террасе Беркли.

Сара не нашла в себе сил спросить, видела ли герцогиня что-то еще.

– Кто-нибудь еще заметил?

– Думаю, что нет. Разве что Мэг и Алекс.

Сара с облечением вздохнула.

– Слава богу.

– Я знала, – сообщила Мэг, – и делала все возможное, чтобы никого не выпускать на террасу. В какой-то момент я чуть было не сказала, что там пчелиный рой.

– О нет, Мэг! – воскликнула Сара.

– Весьма изобретательно, Мэг Тиммонс. – Люси тронула рукой прическу и пристально взглянула на Сару. – Я намерена сказать тебе то, что ты, вероятнее всего, не захочешь слушать. Так что приготовься.

Сара застонала.

– Люси, прошу тебя, не надо!

Мэг пила чай, всем своим видом одобряя каждое слово Люси.

– Вы двое созданы друг для друга, – сообщила Люси, сопроводив свои слова уверенным кивком.

– Ты о ком? – вяло поинтересовалась Сара, ковыряя носком туфельки пушистый ковер и не поднимая глаз на подругу.

– Не валяй дурака, Сара. Понятно, что я говорю о тебе и Беркли.

– Ты была права, – пробормотала Сара. – Я не хочу это слышать.

Люси стиснула в руке перчатки.

– Мне очень жаль, но кто-то должен был тебе это сказать. Признаюсь честно, необходимость всегда озвучивать подобные откровения стала для меня настоящим проклятьем.

Мэг энергично кивнула.

– Откуда ты знаешь, что мы созданы друг для друга? – спросила Сара.

Люси удивилась.

– Это видно. К тому же мне это сказал Беркли.

– Прямо так и сказал? – ахнула Сара.

– Нет. Но он сказал, что вы смеетесь над одними и теми же шутками, у вас одинаковые нервные припадки, и вы оба обладаете чувством юмора, не говоря уже обо всем прочем.

– Да, но…

– Я должна упомянуть об имени лошадей?

– Ах, ты об этом. – Сара прикусила губу.

– Да, об этом.

– Оберон, – зачарованно прошептала Мэг. – Как же я сразу не подумала? Это же так очевидно!

Люси вздохнула.

– Но я не могу понять, почему вы оба проявляете такое тупое упрямство и не признаетесь в своих чувствах друг к другу.

Сара подняла голову и наконец посмотрела в глаза подруге.

– Люси, я высоко ценю все, что ты для меня сделала, но поверь…

Люси досадливо отмахнулась.

– Я верю, что ты не можешь разочаровать родителей и разорвать помолвку, и так далее, и тому подобное. Все это я слышала и раньше.

– Но это чистая правда. Я не могу разочаровать родителей и…

– Я же говорила, Люси, что она скажет именно это, – вмешалась Мэг.

Люси расправила плечи и посмотрела на Сару сверху вниз.

– По словам Мэг, Алекс рассказала вам, как Оуэн был помолвлен с ее сестрой.

Сара неуверенно кивнула. Люси явно решила испробовать другую тактику. Но что она задумала?

– Да, Алекс нам все рассказала.

– Если уж ту катастрофу удалось предотвратить, уверена, ты сумеешь выплакать у родителей отказ от маркиза Брэнфорда.

Сара опять принялась ковырять носком туфельки ковер.

– Ты не понимаешь. Маркиз на дружеской ноге с принцем-регентом, принцессами и даже вхож к королеве. Папа и мама не выдержат удара по своей репутации, публично оскорбив такого человека.

Теперь Люси рассматривала свои ногти с тем же вниманием, что Сара носки своих туфель.

– Что-то мне подсказывает, что самоуважение маркиза Брэнфорда вполне выдержит такой удар, – сказала она.

– Уж в этом можно не сомневаться, – добавила Мэг.

Сара прижала пальцы к вискам.

– Возможно, вы и правы, но родители никогда меня не простят. – Как подруги могут не понимать, что она оказалась в ужасной, катастрофической ситуации, из которой только один выход!

– Но ведь они принуждают тебя к несчастному браку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы