Читаем Похититель ее сердца полностью

– Несчастные браки случаются каждый день, – уныло проговорила Сара.

Люси шлепнула себя перчатками по коленям.

– Боже мой, как же родители искалечили твою психику! Покорность – главное для дочери. Но ведь покорность не всегда приносит счастье, а меня сейчас прежде всего заботит это. Твое счастье и Беркли. Неужели ты не видишь, что вы – идеальная пара?! Вы любите друг друга. Это видно по вашим глазам. Я видела, как он почти бегом возвращал свою партнершу по танцу матери, чтобы выскочить за тобой на террасу. Он без ума от тебя, а ты от него.

– Она без ума от него, – подтвердила Мэг.

Сара обожгла Мэг неприязненным взглядом.

– Он мой добрый друг. – Произнеся эти слова, она вспомнила, что он ей говорил накануне.

«Скажи, что абсолютно ничего ко мне не чувствуешь. Что мы просто друзья».

– Прекрати! – Люси поморщилась и снова шлепнула себя перчатками по колену. – Я знаю, что вы больше чем друзья.

– Он ей больше чем друг, – подтвердила Мэг.

Сара заговорила, постаравшись придать голосу максимальное спокойствие и понимая, что получилось не слишком убедительно:

– Мне бы не хотелось, чтобы это стояло между нами, ваша светлость.

– Вот только не надо этого официоза, Сара. Я тебе не «ваша светлость». Я твой друг. И вовсе не намерена огорчать тебя. Просто я хочу заставить тебя понять одну простую истину. Выйдя замуж за нелюбимого человека, ты будешь безмерно несчастна, и даже сама пока не понимаешь всей глубины этого несчастья.

– Спасибо за заботу, Люси, но я…

Люси жестом прервала ее.

– Ты упряма. Упрямство – это хорошее качество. Но упрямство не должно быть тупым. Тебе уже говорили это?

– Она ужасно упряма, – подтвердила Мэг, убрав упавшие на лоб кудряшки.

– Да, – ухмыльнулась Сара, – Мэг и миссис Гоутсокс сообщают мне о моем упрямстве с настойчивостью, достойной лучшего применения.

– Мэг и миссис Гоутсокс правы. – Люси встала и начала натягивать перчатки. – Ладно, Сара. Ты не оставляешь мне выбора. Придется перенести это сражение на другой фронт.

Мэг тоже встала, готовая уйти вместе с герцогиней.

Сара проводила их испуганным взглядом. Ей было страшно представить, что могла задумать Люси Хант.

<p>Глава 34</p></span><span>

На следующее утро Люси ворвалась в дом Кристиана, когда тот завтракал. На ее лице было выражение непоколебимой решимости.

– Ты же не собираешься позволить Саре выйти замуж за этого никчемного Брэнфорда? – с порога спросила она.

Кристиан едва не подавился дыней, которую в этот момент жевал.

– И тебе доброго утра, Люси. Я тоже рад тебя видеть.

– Это серьезно, Кристиан. Она совершенно несчастна.

«Я тоже несчастен. Ну и что?»

– Не уверен, что могу как-то повлиять на ее решение.

– Сделай ей предложение.

На этот раз Кристиан поперхнулся кофе. Он предусмотрительно поставил чашку, откашлялся и решил больше ничего не есть и не пить, пока Люси не выскажется. Она понятия не имела, что ему предлагает. Особенно после того, что произошло между ним и Сарой на веранде у Резерфордов. Но он подозревал, что его подруга не видела поцелуя. По мнению Кристиана, это доказывало, что Бог все-таки есть. Однако Люси могла быть непреклонной, если что-то вбила себе в голову. Поэтому с ней нужно проявлять осторожность и постараться максимально правдоподобно изобразить равнодушие.

Он уставился в лежащую перед ним на столе газету.

– Когда я последний раз проверял, леди была помолвлена с другим мужчиной. Возможно, у меня не лучшие манеры в королевстве, но даже мне известно, что делать предложение чужой невесте – дурной тон.

Люси взмахнула зажатыми в руке перчатками.

– О, Кристиан, ну почему ты такой толстокожий! Ясно же, что она с ним несчастна. Эта девушка создана для тебя.

Он поднял глаза от газеты и постарался придать своему лицу скучающее выражение.

– Что ты предлагаешь, Люси? Чтобы я схватил ее, перебросил через плечо и увез в Шотландию?

Люси заулыбалась.

– Превосходная идея!

Кристиан закатил глаза, вздохнул и снова уставился в газету.

– Ты не можешь быть серьезной, Люси. Кстати, позволю себе заметить, что я пошутил.

– Только надо будет предупредить ее, что мы собираемся ее увезти, чтобы не испугать малышку до смерти. – Люси прижала пальчик к щеке и задумалась.

Кристиан не мог заставить себя поднять на нее глаза.

– Нет, Люси. Больше никаких планов. Она приняла решение.

Герцогиня быстро преодолела разделявшее их расстояние, схватила Кристиана за плечо и встряхнула, заставив поднять голову.

– Она не понимает последствий. Девушка очень молода, а ее родители ведут себя неразумно.

Кристиан закрыл рукой правый глаз.

– Едва ли они благосклонно отнесутся к зятю, который сбежит с их дочерью.

– Она откладывает свадьбу! – торжествующе пропела Люси.

Кристиан замер.

– Это она тебе сказала? Что откладывает свадьбу намеренно? С какой-то целью?

– Она сказала много всякой чепухи о том, что следует все тщательно обдумать, что бы это ни значило. Но она не назначила дату, несмотря на давление матери и лорда Брэнфорда. Разве тебе это ничего не говорит? – Люси топнула ногой по деревянному полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы