Читаем Похититель ее сердца полностью

На последний вопрос ответ был получен достаточно быстро. Сара повернулась в его сторону и сразу же отвела глаза. А потом она скрылась из виду, проследовав за леди Морленд в дом.

Кристиан почувствовал острую необходимость немедленно выяснить, что она здесь делает.

– Извини, Аптон. Я ненадолго отлучусь.

– Собираешься поприветствовать леди Сару? – с широкой улыбкой спросил Аптон.

– Нет, – буркнул Кристиан, уже шагая к дому. – Я намерен разыскать твою кузину Люси Хант и, вероятнее всего, придушить ее.

Найти Люси Хант! Легче сказать, чем сделать. Всю вторую половину дня Кристиан пытался установить, где находится неуловимая герцогиня. Когда подали чай, он уже был уверен, что Люси намеренно его избегает. Всякий раз, когда он встречал кого-то, кто не мог не знать, куда она подевалась, у этого человека обнаруживался крайне удобный и очень подозрительный провал в памяти.

– Кажется, я видела ее в оранжерее, – сказала Кассандра. – Впрочем, не помню.

– Я точно знаю, что ее нет в библиотеке, – заявила Джейн.

– Кажется, она собиралась на верховую прогулку, – сообщил ее супруг, герцог Кларингдон.

За полчаса до ужина Кристиан наконец увидел ее в одном из коридоров.

– Люси! – заорал он. Она сразу же повернулась и быстрыми шагами направилась в противоположном направлении.

– О нет, ничего у тебя не выйдет! – Он бросился за ней, поскользнулся, проехал, скользя на подошвах, до угла и с трудом остановился.

Люси уже прошла половину коридора и затравленно оглядывалась по сторонам – явно искала место, где спрятаться.

– Остановись!

Она развернулась и устремила на виконта совершенно невинный взгляд, словно и не пыталась от него сбежать.

– А, Беркли, это ты? – Она кокетливо похлопала ресницами и поправила прическу.

– Только не делай вид, что не пряталась от меня! – рыкнул Кристиан. Они медленно пошли навстречу друг другу и встретились в середине коридора.

– Не понимаю, о чем ты. – Люси снова поправила безупречную прическу. В глаза виконту она не смотрела.

– Все ты понимаешь. – Кристиан сжал кулаки.

Она снова растерянно заморгала. Все же в искусстве изображать невинность ей нет равных.

– Ты хочешь что-то мне сказать, Беркли?

– Да. Мне есть, что тебе сказать. Изволь объяснить, почему здесь леди Сара!

Выражение лица Люси стало еще невиннее – если такое вообще было возможно.

– Что? Здесь леди Сара? А я и не знала.

– Перестань притворяться! – прорычал виконт. – Ты знаешь, что она здесь, так же хорошо, как и я. И теперь я желаю знать, почему?

Люси вздохнула.

– Какая разница, почему она здесь?

Кристиан скрестил руки на груди.

– Она ни словом не обмолвилась о том, что ее сюда пригласили. Значит, приглашение получено в последний момент. Ты приложила к этому руку? Отвечай!

Люси тоже скрестила руки на груди.

– Все это не имеет никакого значения. Вопрос в другом: она здесь, и что ты собираешься с этим делать?

Кристиан опустил руки.

– Что ты хочешь сказать?

– Поговори с ней. Наедине. Признайся, что любишь ее. Ни за что не поверю, что это для нее ничего не значит.

– Проклятье, Люси! Я почти…

Люси встрепенулась.

– Почти что? Ты признался ей в любви?

– Нет. – Он тихо выругался.

Люси пожала плечами.

– Ты можешь находиться вдали от нее?

– Да, – выдавил Кристиан сквозь стиснутые зубы.

Герцогиня вызывающе улыбнулась и несколько долгих мгновений рассматривала свои идеальные ногти.

– Прекрасно, виконт. Докажи это.

<p>Глава 37</p></span><span>

Ужин был подан и съеден, гости разошлись по гостиным, чтобы выпить и развлечься. Уже совсем стемнело, и воздух стал прохладным, когда Кристиан вышел в сад прогуляться. Слава богу, теперь он был один. Он шел по саду и немилосердно ругался. Ругал он, разумеется, себя. Ему потребовалось всего четыре часа, чтобы признать: эта невозможная, вечно сующая нос не в свои дела Люси опять оказалась права. Он не мог находиться вдали от Сары. За ужином ее не было, и теперь он испытывал необходимость поговорить с ней. Наедине.

Вдали показался свет фонаря, и вскоре Кристиан узнал лорда Оуэна Монро. Оуэн шел к нему.

– Беркли, вот ты где. А я тебя ищу.

– Если тебя послала Люси, я не желаю…

– Люси? При чем тут Люси?

Кристиан злобно прищурился.

– Зачем ты явился?

– Надо же, какие мы сегодня подозрительные. А я считал, что мы все между собой уладили еще в Бате. Мы даже по магазинам ходили вместе. И я показал тебе, как завязывать математический узел быстрее, чем это делает мой камердинер. Разве это не заслуживает хотя бы капли дружелюбия?

Кристиан шумно выдохнул и почесал затылок.

– Ты прав, Монро. Прими мои извинения. Просто я сегодня… немного не в себе.

– Прекрасно. Значит, тебе необходимо выпить. А именно для этого я тебя и ищу. Надо поговорить. Это займет всего несколько минут. Хочешь выпить?

– Нет. – Обычно Кристиан не вел себя так грубо и прямолинейно, но сегодня ему хотелось лишь одного – увидеть Сару.

– Конечно, хочешь. Пойдем в библиотеку. Она почти пуста. А Джейн Аптон мы оттуда выставим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы