Читаем Похитители бриллиантов полностью

Тем не менее второй посмертный роман, «Капитан Ртуть» (1911–1912), на первый взгляд не содержит признаков чужой доработки. Сюжет (мексиканская кампания Наполеона III), идея (осуждение этой авантюры), образы персонажей (зуавов, юноши-добровольца) – совершенно в духе Буссенара. Может быть, романист изначально готовил роман к пятидесятилетию начала описываемого вооруженного конфликта (как это было с предыдущими романами про зуавов – «Жан Оторва с Малахова кургана» и «Под барабанный бой») и полностью завершил текст еще до начала работы над «Железной Рукой»?

Зато третий и четвертый посмертные романы, «Новые приключения парижанина» (1912–1913) и «Бессребреник среди желтых дьяволов» (1913–1914), где словно напоказ выведены герои сразу нескольких «знаковых» романов Буссенара, вызывают сильное сомнение в авторстве писателя. Впервые это сомнение осторожно высказал Жак ван Эрп в статье «Луи Буссенар» (1988).

Можно долго говорить о «неправильной» структуре и идейной начинке, противоречащей мировоззрению Буссенара, выраженному им в «прижизненном» творчестве. И о том, что омерзительный, «звериный» образ немца – совершенно в духе предвоенного «Журнала путешествий», но никак не в духе Буссенара. И о том, что «желтые дьяволы» изображены, скорее, с симпатией, тогда как главными злодеями неожиданно выступают подданные царя-батюшки – дикарь-бурят и петербургский аристократ, и это притом что ранее Буссенар демонстрировал неприкрытую симпатию к России…

Однако остановимся лишь на откровенно вопиющих сюжетных провалах.

Из первой части «Новых приключений парижанина» со слов эльзасца Фрица Риммера мы узнаем, что его мать умерла от горя после того, как сын был арестован немецкими властями, осужден за уклонение от службы в армии и сослан в Камерун. Солдат просит отслужившего друга разыскать его отца, сапожника на углу улиц Монмартр и Сен-Жозеф, и рассказать ему о мучениях сына. А в третьей части читатель знакомится с… обоими родителями Фрица, обитающими на углу улицы… Сен-Совёр!..

В «Бессребренике среди желтых дьяволов» автору, видно, показалось недостаточным свести на полях Русско-японской войны Поля Редона из «Ледяного ада» с Солиньяком и Клавдией Остин, знакомых нам по романам «Без гроша в кармане» и «Бенгальские душители». Кроме них, в эпизодической роли сеульского банкира неожиданно появляется повзрослевший герой «Бенгальских душителей» Патрик Леннокс, чей отец, герцог Ричмондский, ныне «продолжает дело прогресса и труда в палате лордов»…

Автор сего посмертного романа, очевидно, не читал книги «Капитан Сорвиголова», иначе помнил бы, что пятью годами ранее отец и сын Ленноксы уже несли – на штыках! – пресловутое «дело прогресса» жителям Трансвааля и Оранжевой республики, за что и были убиты юным буром Полем Поттером!

Думается все-таки, что после смерти своего главного сотрудника редакция журнала, не заинтересованная в падении тиражей, решила продолжать печатать под его именем новые произведения, наспех сработанные безвестными анонимами.

И как знать, может, «посмертных» романов Буссенара в итоге оказалось бы куда больше, если бы 28 июля 1914 года, через полтора месяца после окончания публикации четвертого посмертного романа, не разразилась Первая мировая война. Номер «Journal des voyages» от 9 августа, уже напечатанный, не был доставлен подписчикам.

Он дошел до них только вместе со следующим номером, датированным 14 марта 1915 года. С того дня еженедельник печатался на более грубой бумаге и с новым подзаголовком: «Журнал путешествий дорогами войны». В нем публиковались статьи военных корреспондентов, фотографии разрушенных городов, патриотические рассказы вроде «Смерть боша» или «Безумие императора»… Всего в 1915 году вышло восемнадцать номеров журнала, из них только один с цветной обложкой. Выпуск от 11 июля 1915 года оказался последним: директора журнала Поля Шарпантье призвали на фронт и издание было приостановлено до окончания войны.

Однако в реальности оно возобновилось лишь в 1924 году – и уже не могло быть прежним. За годы войны ушли из жизни еще несколько «звездных» авторов журнала: Поль Делётр, он же Поль д’Ивуа, Анри Летюрк, Жюль Лермина; погиб на фронте полковник Эмиль Дриан, печатавшийся под псевдонимом «капитан Данри»…

С 1924 по 1952 год последовательно выходили третья, четвертая, пятая и шестая серии журнала. Журнал, печатавшийся теперь в издательстве «Ларусс», не раз сталкивался с финансовыми трудностями, повышал цену, видоизменял название, объем, периодичность (еженедельно, два раза в месяц, ежемесячно, ежеквартально), приостанавливал выход на период Второй мировой войны…

Удельный объем документальных статей в нем был больше, чем в первой и второй сериях, а их тематика шире (мировые события, спорт, авиация, кино, французский язык). На смену романам вскоре пришли небольшие новеллы, часто переводные (Стэкпула, Кервуда, Джека Лондона), а в последние годы журнал совсем отказался от художественных произведений на своих страницах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука)

Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска
Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска

«Морской Ястреб» – одно из лучших произведений английского писателя Рафаэля Сабатини, классика историко-приключенческой литературы. Это захватывающая история сэра Оливера, английского джентльмена, волею судьбы ставшего галерным рабом, а затем и грозным пиратом Сакр-аль-Баром, Морским Ястребом, человеком стальной воли, звериной хитрости и удивительного бесстрашия. Эти качества помогли ему остаться в живых на галерах, уцелеть при дворе алжирского паши и быть непобедимым в морских сражениях. И все же Сакр-аль-Бар оказывается на краю гибели, потому что не в силах справиться со своими чувствами – любовью, гневом и жаждой мщения… Приключения сэра Оливера тесно переплетаются с событиями сурового и героического XVI века, легендарной эпохи правления Елизаветы I.В настоящем издании представлены также романы «Одураченный Фортуной» и «Венецианская маска», на страницах которых оживает история XVII–XVIII веков.

Рафаэль Сабатини

Зарубежная классическая проза
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера

Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну – любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.Цикл приключений Аллана Квотермейна продолжают «Священный цветок», «Чудовище по имени Хоу-Хоу», «Она и Аллан», «Сокровище озера». Эти произведения выходят в новых или дополненных переводах, с сохранением примечаний английских издателей. Книга иллюстрирована классическими рисунками Мориса Грайфенхагена и замечательной графикой Елены Шипицыной.

Генри Райдер Хаггард

Путешествия и география

Похожие книги

Операция «Смоленский капкан», или Пропавший обоз НКВД
Операция «Смоленский капкан», или Пропавший обоз НКВД

Случайное обнаружение бесценного старинного клада в деревне близ Смоленска в июне 1941 года ставит перед руководителями НКВД СССР непростую задачу по вывозу ценностей в ГОХРАН. Однако, несмотря на риск захвата немцами обоза с золотом, нарком НКВД принимает решение параллельно с эвакуацией груза провести ряд оперативных комбинаций. Драгоценности отправляются из Смоленска в Москву, но по следу сокровищ неотступно следует зондеркоманда СС…После переправы через реку Вопь, следы автоколонны с сокровищами теряются. Но спустя почти шестьдесят лет спецподразделение ФСБ вновь выходит на след пропавшего обоза. Однако и бывшие головорезы Третьего рейха мгновенно включаются в игру. В руках майора ФСБ Ростовой случайно оказывается опись ценностей, вывезенных из Смоленска, с пометками на полях, сделанными рукой рейхсмаршала Геринга. Древний символ шумеров «Чёрное солнце» и бортовой номер немецкой субмарины Геринг по каким-то причинам изобразил рядом. Расследование приводит майора ФСБ Ростову на Север, где на побережье моря Лаптевых пограничниками был обнаружен выброшенный на берег спасательный плот с трупом немецкого подводника на борту. Это кажется невероятным, но эксперты утверждают: с момента смерти гитлеровца прошло от силы три дня…

Александр Костенко

Авантюрный роман