– Эге! – сказал он скорей с удивлением, чем с испугом. – Вот они и откликаются. Они хотят подавить наш огонь! Узнаю этот выстрел и узнаю калибр. Это один из наших буров. Он хочет, чтобы я тоже окривел. Значит, борьба не на жизнь, а на смерть! Но эти паршивцы еще нас не взяли. Через четыре часа мы будем далеко отсюда. Но чего они хотят? Правда, мы были бы для них неплохой добычей. Содрав с нас шкуру, они бы вполне могли закатить такую оргию, какая не снилась и рудокопу, нашедшему «корзинку с апельсинами»!
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что они не побрезговали бы алмазами, которые лежат у меня в кармане. Их там тысяч на двести пятьдесят, триста.
Глава 3
– Триста тысяч франков? – воскликнул Жозеф, подскакивая. – Что ж вы с ними сделаете?
– Я? Ровно ничего. Эти драгоценные булыжники нужны мне, как паралитику ходули.
– Уж не нашел ли ты сокровище кафрских королей?
– А что ты думаешь? Вполне возможно.
– Вот здорово! – заметил Жозеф. – Вы потеряли двадцать тысяч – вот вам возмещение.
– Двадцать тысяч? С чего вы взяли?
– Я не взял, это у меня взяли…
– Ах вот что?! Это те деньги, которые я получил в Нельсонс-Фонтейне за свой участок? Бедный Жозеф! Я не однажды раскаивался, вспоминая, что взвалил на вас эту лишнюю тяжесть. Очень рад, что какой-то добрый малый освободил вас от ноши…
– Доврый малый? Да я этому мерзабцу… Смешно подумать…
– Что кажется вам таким смешным? Наше положение? Э! Э! Денег у нас не слишком много, не слишком мало – достаточно.
– Я не о том! Но этот мерзабец, который меня овборобал.
– И что же?
– И что же! Он чертобски похож на бас. Ну как дбе капли боды. Я просто в растерянности. Это точь-в-точь бы. Не в овиду бам вудет сказано, месье Александр!
– Э-э-э! Тогда я все понимаю!.. Этот болван, которому я вчера оказал кое-какую помощь, встречался с тем мошенником, которому природа подарила сходство со мной, и он принял меня за того…
– Ошивиться бполне бозможно, месье Александр. Уберяю бас.
– Да я на него не сержусь. Тем более что он очень благородно поступил в отношении нас. У тебя револьвер есть?
– И заряженный, – ответил Альбер.
– Отлично! А у вас, Жозеф?
– У меня только этот топор.
– Пока довольно. Эге, дело плохо! Жозеф, смотрите в оба!
– Я смотрю, месье Александр, не беспокойтесь.
Наружный забор поддался натиску, и нападающие, победоносно крича и рыча, ворвались во двор, в глубине которого стояла конюшня.
– Ну, воевать так воевать, – непринужденно сказал Александр. – Бросим в бой ударные силы. Альбер, ты сейчас не очень крепок. Ты будешь прикрывать наш отход.
– Мы, стало быть, попытаемся уйти?
– И уйдем. Или ты имел в виду поселиться здесь навсегда?
– Ничуть.
– Значит, слушай меня! Сделай-ка предупреждение вот этому молодчику.
Альбер выстрелил. Один из нападавших свалился: разрывная пуля снесла ему полчерепа.
– Грубовато, но убедительно!
– И возражений пока не слышно.
– Верно. Значит, они заколебались. Продолжай переговоры в том же духе. А мы с Жозефом пока проложим дорогу. Но береги пули. Не убивай их слишком много. Помни, эти люди уверены, что делают доброе дело. Им кажется, что они освобождают землю от злодея. Они не знают, что я на него только похож.
– Мне бы хоть одним глазком увидеть этих проклятых буров! Хоть их кусочек величиной с монетку!
– Было бы хорошо, спорить не стану… Они, видимо, больше не хотят иметь с тобой дела… Попробовали, и довольно! Теперь они будут осторожны!..
– Трусы!
Александр поддерживал этот добродушный разговор, проявляя невиданное хладнокровие, но вместе с тем не оставался без дела. Он быстро оседлал обоих рослых коней, которые действительно принадлежали бурам.
– Эти звери должны быть чертовски выносливы, – сказал он. – Ты сядешь на одного, я – на другого. Таким образом Корнелис и Питер смогут преследовать нас только на слабых клячах, которые скоро сдадут. Двойная выгода для нас, и мы должны ее использовать. Что касается вас, Жозеф, вы сядете на этого большого гнедого коня. По-моему, он должен мчаться как ураган… Что нового, Альбер?