Читаем Похитители детей полностью

– Ты хотел сказать, с Чаки.

– Они не сделали ничего плохого – пока.

– Доказательств никаких нет.

Лукас не мог уследить, кто из ребят что говорит.

– Как всегда, – сказал кто-то из Второго Класса. – Полицейским до них дела нет.

– Мы отсматриваем их камеры наблюдения.

– И ничего не обнаружили.

– Пока что.

– Зато нам есть дело.

– Конечно, есть, – громко произнес Робби со своего места. – Мы – Новое Сопротивление.

– Но они нас не знают, – сказал Лукас.

– Они знают нас, – поправила его София. – Они знают о Новом Сопротивлении, но они не знают тебя, Лукас, и Астрид.

– Не забывай, – сказал мистер Бенес. – Они думают, ты погиб тогда на пароме.

– Давайте пошевеливаться, народ! – проревел тренер Крид. – Лучшая защита – это нападение. Всем вернуться по местам.

Через несколько секунд большинство ребят похватали свои ноутбуки и планшеты и ушли из зала в другие отсеки – так непринужденно, словно просто отправились на другой урок в приотельной школе.

Терри набил свой рюкзак едой. Керала положила голову на стол и сделала вид, что спит. Девочки из Первого и Второго Классов собрались вокруг Софии, раздающей последние указания.

– Вы сможете пересмотреть видео на седьмом канале ваших индивидуальных мониторов, – сказала она. – Изучите его покадрово. Помните: наша основная цель – собрать информацию о предполагаемом похищении. На этом все.

Лукас заметил, что Джини так и сидит на сервировочной тележке. Эмеральда стояла и как будто бы писала кому-то сообщение. Лукас был уверен, что в самолете рассылать сообщения не полагается, однако выбросил это из головы и догнал Трэвиса, Ножика, Терри и Робби.

– Похищения? – сказал Терри. – А что насчет Церемонии Промывки Мозгов? Звучит громко.

– Чувак, – Трэвис остановил ребят: – Церемония Промывки Мозгов – это полная жуть.

Мальчишки проследовали за ним в соседний отсек. Трэвис вытащил наушник и из второго уха, и он упал ему на плечо.

– Было бы круто заснять это на видео.

– Ты мне сто лет назад говорил, что это опасно, – сказал Ножик.

– Поэтому я и хочу это снять, – ответил Трэвис. – Я читал, что мисс Гунерро творит на церемонии полную дичь. Речевка у нее есть, какая-то странная. Знаете, мне даже жаль этих скарктоссцев. В смысле у всех есть плохие воспоминания, особенно в Новом Сопротивлении…

Ножик его перебил:

– Да, но…

– Да, но, – сказал Трэвис, – как любит говорить тренер Крид… каким бы плохим ни было твое прошлое…

Ребята закивали и договорили хором:

– Тебе бы не хотелось, чтобы его стерли.

<p>Глава 10. Скарктоссцы</p>

Остаток полета Лукас продремал в своем кресле-капсуле с маской для сна на глазах. За несколько часов до рассвета, возвещавшего начало самого длинного дня в году, самолет приземлился рядом с расположенной в пятидесяти милях к югу от Парижа деревеньке. Там ребята сошли на землю и отправились в небольшой частный аэропорт, на таможенный пост, где инспектор из Нового Сопротивления проставил в их паспортах печати. Затем они по двое забрались в большие транспортные контейнеры, которые поместили в кузова грузовиков.

Контейнер Лукаса изнутри напоминал уютный домик с миниатюрной гостиной, кухонькой и ванной. Электричество обеспечивали аккумуляторы. Контейнер, изготовленный по специальному заказу в Ванкувере и модернизированный технологией радиочастотной идентификации, был новейшей разработкой Нового Сопротивления для внедрения в Хорошую Компанию.

Астрид уселась в глубокое кресло и погрузилась в чтение. Лукас проголодался и готов был позавтракать, пообедать и поужинать сразу. Он открыл мини-холодильник, разогрел в микроволновке пиццу, устроился на диване и принялся за еду. Несколько часов спустя контейнер с грохотом опустили на погрузочную платформу. Лукас выглянул в одностороннее окно и стал с ужасом наблюдать за происходящим снаружи.

Через тяжелую дверь на склад проскользнула группа мальчишек в черном – скарктоссцев. На каменной стене склада значилось: «ХОРОШАЯ КОМПАНИЯ, ПАРИЖ». Пятеро подростков прошли по погрузочной платформе и уставились на гигантский металлический транспортный контейнер.

Лукас через окно смотрел, как мальчишки подходят ближе. Он включил наружный микрофон.

Первый в ряду мальчишка спросил:

– А это тут зачем?

– Это транспортный контейнер, – язвительно произнес последний мальчишка. – Он и должен быть на погрузочной платформе.

– Но на сегодня никаких поставок не запланировано, – сказал первый.

– Это странно, – заметил стоящий за ним. – У этого контейнера такие же отметки, как и у того, который мы видели в Ванкувере.

– Да они все одинаковые, – бросил еще один.

– Заткнись, – сказал первый мальчишка. – Что ты вообще знаешь, ты младенца в тот раз потерял.

Мальчишка похрустел шеей:

– Вчера на Эйфелевой башне я загладил свою вину.

Первый открыл рюкзак, татуированными руками оторвал от мотка скотча кусок и приклеил его на обе двери. Второй мальчишка достал откуда-то из-под рубашки баллончик краски и пометил двери большими буквами.

– Рафиш, Скарктосс, – произнес он, распыляя краску поверх скотча. – Так мы узнаем его в следующий раз, если увидим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей