Читаем Похитители детей полностью

– Mon ami, друг мой. Отчего у тебя такое обес покоенное выражение? – спросил Эрве, присоединяясь к ним. – Франция не есть опасное место.

– Гильотина! – верещал мальчик у гильотины, давая картонному «лезвию» упасть. – Почувствуйте себя Марией Антуанеттой! – выкрикнул он.

– И гильотина неопасна? – поинтересовался Лукас.

– Ну… – замялся Эрве. – Эм…

Паренек вопил на всю улицу.

– Лезвие ка’гтонное. – Он плохо имитировал французский акцент. – Так что вы ощутите… хрясь!.. без крови.

– Это ужасно, – сказала Астрид. – Надеюсь, Керала этого не увидит.

Лукас неожиданно узнал в этом мальчике вора, который должен был украсть пуделя, на видео из самолета. Но не успел он поделиться этим с Астрид, как она уже указывала Эрве на рукописную заметку на стене: «Завтра ночью – карнавал. Эйфелева башня. Вход бесплатный».

Лукас подумал, что совпадений как-то многовато, словно все было спланировано.

А может, подумал он, все и было спланировано.

– Куда нам? – спросила Астрид Лукаса. – Мы должны попасть в Хороший Отель, чтобы выяснить, что затевает мисс Гунерро.

Лукас повел сестру по многолюдным улицам к главному входу в парижский Хороший Отель. Он шагал быстро, надеясь по дороге оторваться от Эрве. Однако, завернув за следующий угол, мальчик застыл. С отвисшей челюстью он указал вдаль, где в парижское небо устремлялось знаменитейшее из построенных человеком строений.

Эйфелева башня.

По ощущениям, ребята глазели на нее очень долго. Но тут их догнал Эрве, и Лукас немедленно пошел дальше. Он намеревался отвязаться от француза до тех пор, пока не поймет, что у того на самом деле на уме. Обогнув очередной угол, Лукас зашагал через плотную толпу так быстро, как только мог. Они пронеслись мимо припаркованных в линию машин и врезались в целую стену людей. Покупатели. Туристы. Парижане и лондонцы, арабы и тайцы. Еще больше хаоса привнесла скорая помощь, промчавшаяся, вереща сиреной, по улице.

Затем произошло нечто странное. Возле кафе «Л’Абри» перед ними словно из ниоткуда вынырнул какой-то парнишка с тонкими руками. Он явно нервничал и шевелил своими похожими на пушок персика усиками так, будто собирался чихнуть. Парнишка достал из-за спины апельсин и протянул его Астрид.

Лукас бросил на сестру внимательный взгляд. Они зашагали вперед, не обратив на парнишку никакого внимания. Бред какой-то. Что-то явно шло не так.

– Ладно, это как-то странно, – сказала Астрид. – Откуда он узнал код?

– Почти правильный код, – уточнил Лукас.

– Я уже готова пойти в убежище и выяснить, что вообще такое происходит.

– Думаю, от Эрве мы оторвались, – сказал Лукас, ускоряя шаг. – Но давай-ка не будем останавливаться.

Лукас петлял по людному тротуару – мимо пары африканцев, рассматривающих бриллианты, под лестницей на Рю-де-л’Эшель. Астрид спешила следом. Лукас обошел толпу и остановился напротив главного входа в парижский Хороший Отель. Там он заметил ее.

Сибу Гунерро.

В черных очках в оправе «кошачий глаз» и в длинном белом платье со стразами она походила на голливудскую звезду. Рядом с ней семенил на поводке пудель с выкрашенными в розовый шариками шерсти на лапах и хвосте. Мисс Гунерро поднялась по ступенькам своего Хорошего Отеля. У бедра она держала Джини.

Увидев малышку, Лукас рванул через дорогу, не обращая внимания на машины. Астрид завизжала и схватила его за руку, не дав угодить под колеса такси.

Вернувшись на тротуар, Лукас ощутил сильную головную боль. Он совершенно запутался. Как мисс Гунерро, глава корпорации зла, заполучила Джини, которая только недавно была на Белой Птице Один?

Остановившись на верхней ступеньке Хорошего Отеля, Сиба Гунерро, президент Хорошей Компании, повернулась и стала беседовать с огромной толпой репортеров со всего мира.

Корреспонденты вопили, пытаясь задать свои вопросы, папарацци поднимали камеры повыше над толпой, делая моментальные снимки. Посреди толпы Лукас заметил Ножика. Они с Астрид моментально пересекли дорогу и смешались с группой репортеров, оказавшись с Ножиком рядом.

– Новость просто ужасная, – сообщала мисс Гунерро, слегка приподняв подбородок. – На Эйфелевой башне убиты туристы? Я в шоке. Это трагедия. Однако я уверена, что, если бы башню охраняла Хорошая Компания, подобного никогда не произошло бы. У Хорошей Компании больше нет договора на охрану этого прекрасного сооружения. Это французское правительство разорвало контракт – вина за гибель туристов лежит на нем.

Журналисты забросали мисс Гунерро вопросами:

– Мадам Гунерро? Этот младенец ваш или из одного из Хороших Приютов?

– Каковы прогнозы касательно прибыли компании?

– Что будет с благотворительным Хорошим Карнавалом, который вы планировали провести на Эйфелевой башне?

– Что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги