Читаем Похитители дыма полностью

– Жадность есть жадность. Хочешь, чтобы я показал тебе, каким нежадным я могу быть? Смотри.

И он бросил золотую цепь и ножи на землю.

– Смотри. Они мне не нужны. Я просто не хочу, чтобы они были у этих мальчишек.

Таш уставилась на лежащие на земле предметы.

– Ну? Теперь ты довольна, девчуля?

Таш хотела обнять Грэвелла, но лишь улыбнулась и сказала:

– Так-то лучше. Но золотая цепь принадлежит Эдиону. Она должна быть у него.

Она наклонилась и подобрала цепь. Металл в подвеске переплетался в чудесные узоры, и теперь девушка разглядела, что внутри шипов скрывалось кольцо.

– Знаешь, если ты предлагаешь мне вернуться и отдать её ему обратно, то ты просишь слишком многого.

Таш положила цепь в свой пустой кожаный кошелёк и спрятала его в особом потайном месте, между дредами на затылке.

– Я найду способ однажды вернуть ему цепь.

Марш

Северное плато, Питория

Марш проснулся от холода. Голова ужасно болела. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить произошедшее. Грэвелл ударил его. Сильно. Дважды. Юноша ощупал голову и нашёл большую шишку. Она не кровоточила, но волосы слиплись и были влажными. Он сел.

– Не спеши, – донёсся до него голос Эдиона, – я приложил снег к тому месту, где он тебя ударил. Я не уверен, что поступил правильно.

– Со мной всё будет в порядке. Спасибо, – прохрипел Марш.

Эдион сидел рядом с ним. Пони был привязан к дереву, но нигде не было видно ни следа Грэвелла или девчонки.

– Они ушли?

– Да, – ответил Эдион, протягивая Маршу флягу с водой, – они оставили нам пони. В седельных сумках осталась еда. Я собирался развести костёр, но раз уж ты очнулся, думаю, нам стоит уйти отсюда, если ты можешь идти. Я не знаю, означает ли наличие одного демона присутствие других демонов, но здесь остались ещё и тела. В любом случае, задерживаться тут не стоит.

Марш поднялся на ноги. Голова немного кружилась, но в основном ему просто было холодно.

– Куда идти?

– Они ушли на запад. Думаю, они направляются в Россарб. Если мы пойдём по их следам, они должны привести нас туда. И я надеюсь, что они убьют всех демонов у нас на пути.

Это звучало разумно. У Марша не было других идей касательно направления их движения, а если они попробуют вернуться назад, то могут нарваться на новых людей шерифа.

– Я бы хотел похоронить Холивелла, но у нас нет лопаты, а земля основательно промёрзла, – сказал Эдион.

– Ему было бы всё равно. Может, он даже предпочел бы, чтобы его оставили лежать вот так, – Марш подошёл к телу Холивелла.

На его месте, с копьём в груди, легко мог бы оказаться Марш. Молодой абаск вытащил копьё и перевернул Холивелла на спину. Его льдисто-голубые глаза были открыты и были даже ещё светлее, чем при жизни. Марш опустился на колени, гадая, не остался ли он теперь и в самом деле последним из абасков.

Эдион подошёл к нему.

– Мне жаль, что с Холивеллом так вышло, – сказал он, – я знаю, что он был обо мне не самого лучшего мнения, но никто не должен умирать вот так.

Марш кивнул. Он перевёл дыхание, пододвинулся поближе и ощупал его тело в поисках хоть чего-нибудь ценного, хоть чего-нибудь такого, что могло бы им пригодиться. Грэвелл забрал деньги и ножи Холивелла, но на шее у него на серебряной цепочке висел полумесяц, старый символ Абаска.

– Может, нам отправить это его родственникам? – спросил Эдион. – В смысле, у него есть жена или дети?

– Нет, он был один, – Марш забрал цепочку, – думаю, он бы хотел, чтобы я её забрал. Я могу отвезти это в Абаск ради него. Похоронить её там.

– Это было бы неплохо. Он был тяжёлым человеком, но я уверен, что он бы оценил твою доброту. Ты будешь скучать по нему?

Марш кивнул.

– Он был настоящим абаском. Мы были братьями. Да, я буду скучать по нему.

«А что мне делать теперь, брат? Как мне поступить с сыном принца? С этим мальчишкой, который помог мне, когда меня ранили? Который доверяет мне? Который заставляет меня чувствовать…»

Марш в затруднении потёр лицо руками. Холивелл держал свои планы при себе. Марш знал лишь, что в Россарбе они должны были сесть на корабль, чтобы доставить Эдиона в Бригант. Но на какой корабль? И куда плыть? И кто был этим хозяином, которого упоминал Холивелл? Все эти сведения, столь нужные Маршу, таились в голове Холивелла, они исчезли навечно. Ему был нужен новый план.

Неизменным оставалось лишь одно – на плато было ужасно холодно. Им нужно было как можно быстрее добраться до Россарба. Он мог определиться с дальнейшими планами по пути.

На это он был способен, но для Холивелла он уже ничего не мог сделать. Марш даже не хотел покрывать ему лицо или закрывать глаза. Ему казалось, что Холивелл бы предпочёл смотреть в небеса.

– Вы правы, ваше высочество. Нам следует идти. Грэвелл, должно быть, путешествует быстро.

Марш в последний раз огляделся по сторонам, выясняя, всё ли нужное они забрали. Он склонился над демоном. Он был красно-оранжевого цвета и даже мёртвый казался очень красивым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитители дыма

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы