Читаем Поход на Запад полностью

Полуорк был одет, как и большинство его подчинённых, в тёмно-синие саржевые брюки и красную клетчатую фланелевую рубаху, на поясе болтается гремящая при малейшем движении, чуть распущенная сбруя с двумя набедренными кобурами, из которых торчат рукояти натуральных слонобоев, как раз под руку двухметрового нелюдя. Управляющий с удобством развалился в массивном кресле. Движения вальяжные, даже ленивые… в руке огромная чашка с одуряюще пахнущим кофе, а на ногах, «по-республикански» возложенных на столешницу, красуются огромные меховые тапки. Ни дать ни взять, фермер в той же республике, отдыхающий после тяжёлого дня. Только надвинутого на глаза «нельсона» не хватает, да небольшие круглые очки в золотистой проволочной оправе, прочно сидящие на мясистом носу, выбиваются из стиля. Хотя тапки, конечно… м-да. Ну, значит, сумасшедший фермер.

– Машины почти в полном порядке, – ответил Рид, когда справился со смешком, вызванным нелепым видом собеседника. Впрочем, тому явно было плевать на отношение окружающих к его наряду. Хлебнув взвар из кружки, Лоу чуть помолчал и, окончательно успокоившись, договорил: – Честно говоря, понятия не имею, зачем вам понадобилось приглашать меня. С нынешним уходом паровики спокойно проработают ещё лет пять-шесть как минимум.

– То есть эти агрегаты вам знакомы? – уточнил управляющий. Рид кивнул, и полуорк оскалился в весьма зубастой ухмылке. – Это замечательно. А что можете сказать об имеющихся в них… нет, не неполадках, узких местах, скажем так.

– Патрубки у первой машины, возможно, потребуют замены месяца через два. У второй неплохо было бы почистить форсунки… да и топливопровод проверить не мешает, – чуть подумав, заключил Рид. Управляющий покивал, отхлебнул кофе из своей кружки и, чуть согнувшись, поднял со стола какой-то листок. Длинные ручищи у полуорка.

Пробежавшись взглядом по тексту, Руддер что-то невнятно фыркнул и, бросив лист на стол, неожиданно резко кивнул.

– Замечательно, всё, как вы и сказали. Йор Данни, прошу прощения за эту небольшую проверку. Я стараюсь не доверять чужим словам, не увидев их подтверждения в деле. Заключение имеющегося у меня мастера паровых машин полностью соответствует вашим выводам, и это хорошо. Так же, как и тот факт, что вы совершенно не боитесь штолен и шахт. И в этом я тоже имел возможность сегодня убедиться лично. – Полуорк скинул ноги со стола и, отставив кружку с кофе, сплёл пальцы рук на животе. – Я хочу предложить вам небольшую работу…

– Хм, какое интересное начало, – усмехнулся Рид.

– Ридан… – чуть укоризненно произнёс полуорк, глядя на собеседника поверх очков. Да так, что Лоу, действительно, чуть не стало стыдно. – Прошу, выслушайте не перебивая. Мне и так довольно непросто об этом говорить. Так вот… Да… работа. У нас есть ещё четыре машины, которые сейчас находятся в другом месте. Именно их и нужно привести в порядок. Всё просто, да?

Рид кивнул.

– Не вижу проблем.

– Проблем и нет, – со вздохом подтвердил Руддер. – Есть нюансы. Но прежде чем говорить о них, хочу пояснить следующее: есть определённые условия, которые вам необходимо будет принять ещё до того, как вы их увидите.

– Условия? Да ещё и непременные? – поморщился тот, хотя любопытство в его душе уже подняло кошачьи уши.

– Именно. Но я не думаю, что они станут для вас невыполнимыми. – Кроткое выражение глаз в сочетании с клыкастой разбойничьей физиономией полуорка выглядело бы потешно, если бы не серьёзный тон и автоматическое поглаживание тяжёлой ладонью одного из револьверов.

– Внимательно вас слушаю. – Вздохнул в свою очередь Рид.

– Замечательно. Итак, требования просты. После того, как возьмётесь за заказ, вы обещаете в течение года не покидать Стимман и не сообщать никому об увиденном.

– Вообще никому?

– Кроме членов городского совета, – уточнил Руддер.

– Что-то мне всё это не нравится, – протянул Лоу, исподлобья посматривая на собеседника. Тот покачал головой.

– М-м… хорошо. Я так понимаю, мои слова о молчании вас напугали. Попробую объясниться… Ридан, вы знаете, как появилась Спокойная?

– Нет, – ответил тот, удивившись такому резкому переходу.

– Пятьдесят с лишним лет назад здесь не было ничего, кроме дышащей на ладан шахты с сотней вахтовиков да пары рыбачьих времянок на берегу, – не обращая внимания на недоумение собеседника, заговорил полуорк. – Так было, пока в один далеко не прекрасный день здесь не появился потрёпанный в бою парусно-винтовой фрегат.

– Пятьдесят лет назад? – переспросил Рид… и вдруг прищурился. – Адмиральский мятеж?

– О, вы неплохо знаете историю империи, – усмехнулся полуорк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой проигранной войны

Амсдамский гамбит
Амсдамский гамбит

Амсдам – негласная столица Республики. Самый большой город на восточном побережье, взбалмошный и суетный, как и положено столице. Сегодня он предложит тебе все удовольствия, от крепчайшего медландского пойла в задней комнате респектабельной кофейни до щепотки кейна на ноготке смешливой флаппи, ищущей ночных приключений под звуки орочьего джайва. А завтра… Кто знает, что будет завтра? Этот город в мгновение ока творит богачей и звёзд и с равной лёгкостью превращает их в нищих. Здесь путь от полуподпольного театра на окраине Хооглана до подмостков Гидеон-хаала может быть короток, как вспышка фотокамеры ушлого журналиста, а переселение из пентхауса на Четвёртой аллее в ночлежки Дортлана – плавным и незаметным, как закат солнца. Здесь в один момент можно подняться над толпой, сорвав куш на бирже, а повернув за угол Гротмуур-страат, оказаться случайной жертвой очередной разборки между Семьями, не поделившими доход с подпольной винной лавки. Это Амсдам – Город Дождей.

Антон Витальевич Демченко

Героическая фантастика

Похожие книги