Читаем Похоть полностью

А потом он ушел. Оставив Честити одну, дрожащую, растерянную — и явно не в состоянии покоя.

Глава 11

«О, дневник, пока я не увидела его снова, я и не осознавала, как сильно хочу встретиться с ним! Он заставляет меня чувствовать себя живой, женственной. Заставляет забыть, кто я есть и кем должна быть.

Я думала, что хотела избавиться от его присутствия, но теперь точно знаю, что не желаю ничего иного, кроме как быть с ним рядом. Остаться с ним наедине. Я хочу того, что он может дать. Наслаждения. Но я жажду и большего. Мне хочется искренней дружбы. Романтических ухаживаний.

Впервые в своей жизни я так хочу увидеться с мужчиной. И горю от нетерпения, мечтая, что совсем скоро мои мечты сбудутся.

Этот мужчина — Тейн. Тот, кто пробудил меня. Я рискнула бы чем угодно, лишь бы быть с ним. Добродетель внутри меня кричит от негодования, но я не буду ее слушать. Мой путь связан с Тейном. Я чувствую это. Я пойду к нему в сад и узнаю, каково это — ощущать прикосновения, быть любимой. Мой возлюбленный ждет меня».


Задумчиво потирая руками плечи, Честити удалялась от каменной стены, увитой плющом. Она прибежала в этот сад сразу же после возвращения от Сефтонов. Оказавшись на знакомом месте, она долго не могла уяснить, просто не могла взять в толк, почему ворота, которые открывались прежде, вдруг перестали поддаваться. Может быть, всего происходившего с ней просто не было в реальности? Вероятно, это был всего очередной сон, фантастическое воспоминание о том, чего на самом деле никогда не было. В последнее время ее часто посещали подобные сны. Но ведь все, что случилось в саду у Сефтонов, было не сном, не фантазией. Это происходило наяву.

Словно подтверждая этот факт, палец невольно коснулся кожи груди. Там Честити увидела метку Тейна, поставленную его жадным ртом. Она все еще могла ощущать шелк волос принца, струившихся между ее пальцами, жар его дыхания, его сильное тело, прижатое к ее телу.

Ими двигала страсть. Безумие. Одержимость.

— Что ты здесь делаешь? — неожиданно отвлек Честити от размышлений голос отца. Герцог стоял рядом с ней, его сжатые в кулаки руки упирались в бедра. Его лицо выражало крайнюю степень тревоги. — Ты ведь собиралась вздремнуть перед вечерним маскарадом!

— Мне не спалось, — ответила Честити, еле заметно пожимая плечами. От нее не укрылось, как пристальный взгляд отца скользнул над ее плечом по потревоженному участку зарослей плюща. Неужели папа знает о калитке? Когда его глаза подозрительно сощурились и остановились на дочери, она поняла, что ему действительно известно об этом.

— Сейчас самое время прилечь, — сказал отец, — только так ты сможешь восстановить силы, которые понадобятся для танцев. Не важно, устала ты или нет. Тебе стоит отдохнуть.

В конце концов, Честити было не три года! Для того чтобы прийти в хорошее настроение, ей не требовалось спать. Кроме того, мысли беспорядочно роились в голове, делая невозможной любую попытку сосредоточиться на чем-либо другом, кроме встреч с Тейном. Ее тело тоже находилось во власти возбуждения. Оно страстно желало большего. Отчаянно нуждалось в большем.

— Ступай отсюда! — приказ герцог, для пущей убедительности махнув рукой. — И не смей снова приходить сюда одна!

Честити удивленно замерла на месте и повернулась к отцу:

— Почему, папа?

— Это небезопасно.

Отец явно был сам не свой. Честити видела это по его глазам. В них ясно читались подозрение, страх. Тело отца напряглось, и она заметила, как стиснулась его челюсть, стоило ему окинуть проницательным взором землю у калитки.

— Что происходит, папа? Я знаю, тебя что-то тревожит.

Отец поднял на нее глаза, и Честити заметила, что он был вне себя от волнения.

— Ты помнишь мои истории о волшебной королеве? — тихо спросил папа.

— Конечно.

— Ты веришь в них или считаешь, что я сочинил все это только для того, чтобы развлечь тебя с сестрами?

Подойдя ближе, она коснулась его руки, пытаясь успокоить.

— Верю, папа. И всегда верила.

— Хорошо, — кивнул отец, пристально глядя куда-то за линию горизонта. — Феи реальны, моя милая. Они существуют.

— И они — здесь, не так ли?

Герцог в мгновение ока обернулся к дочери и сильно сжал ее за локти.

— Они являлись тебе?

— Ты сам знаешь, что да. Ведь Кром и Араун — феи.

Ты не можешь скрывать этот факт от нас. Мы и сами все поняли, почти сразу же.

Хватка отца ослабла, и он устало закрыл глаза.

— Да. Они — феи.

— И они находятся здесь ради нас, ведь правда? Чтобы забрать нас к своему двору?

Отец крепко обнял ее.

— Этого требует королева фей. Но завтра я встречаюсь с ней и собираюсь заключить сделку. Я не хочу видеть своих дочерей замужем за кем-либо из фей.

Волна паники внезапно накрыла Честити с головой.

— Чем же они одарили тебя, папа?

Пальцы отца сжали плечи Честити, и он прижал ее к себе еще крепче, целуя в висок.

— Тебе не стоит беспокоиться об этом.

— А феи, мне стоит беспокоиться о них?

Отец улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы