Читаем Похождения Бобби Кларка [Из закрытых архивов Скотланд-Ярда] полностью

Главарь сделал три шага, Феликс два, и оба преступника остановились в замешательстве. В этот момент прогремели два выстрела. Пахан и Феликс замертво рухнули на пол.


Через час, когда дым развеялся, на полу домика лежали три трупа. Бандит Феликс сжимал в руках автомат Калашникова, пахан — кейс и магнум, а одетый в противогаз пасечник — обрез и старый дымарь.

30 августа. 2035 год. Англия. Нью Скотланд-Ярд

— Добрый день, шеф, — сказал капитан Кларк, входя в кабинет дивизионного комиссара Джеймса Хью.

— Привет. Как настроение? — спросил Хью, раскуривая трубку.

— Для нас каждый день — праздник, — попытался сострить Бобби Кларк.

— Есть возможность отличиться. Как ты смотришь на командировку в Афины Севера?

— В Эдинбург?

— Да, — в Эдинбург, — Хью пустил табачный дым через правую ноздрю. — Там, в одном ювелирном магазине, коммерческим директором работает мой племянник Эрик. Два дня назад они закупили ювелирные изделия в Лондоне и отправили их к себе в спецмашине, в сопровождении двух агентов. Однако по дороге, недалеко от Эдинбурга, на машину было совершено нападение. Сопровождающие убиты, драгоценности похищены. Как сообщил мне тамошний начальник полиции, серьезных зацепок пока нет.

— Работали профессионалы? — спросил Бобби Кларк.

— Да, работали дерзко, с цинизмом и размахом. Наша задача как и всегда проста — преступников поймать, а драгоценности вернуть их законным владельцам.

Попыхивая трубкой, шеф подошел к окну и после короткой паузы задумчиво произнес:

— Нападения, убийства, грабежи… А через день в Париже будет уже сентябрь… Люблю Париж в начале сентября. Это у меня еще с Сорбонского университета… Да… Однако вернемся к нашей суровой действительности. Так вот, о том, что готовится закупка ювелирных изделий, в магазине знал очень узкий крут лиц и, тем не менее, есть все основания полагать, что навел кто-то из них. Представляешь, работать в коллективе и подло воспользоваться информацией, которую тебе доверили. Это бездна падения. Этот человек просто…

— Крыса, — подсказал Бобби Кларк.

— Да, мерзкая крыса, и ее нужно изловить любой ценой…

— В каждом коллективе есть не очень порядочные люди, — грустно заметил капитан Кларк.

— Ты имеешь в виду стукачей? Да, безусловно, есть категория, которая следит, вынюхивает, плетет интриги… В них сама природа заложила такую программу поведения. Это скорее пауки. А вот в данном случае мы имеем дело с крысой.

— Понял, шеф. Не помню точно, но помню, что кто-то из великих сказал, что каждый человек походит на какого-нибудь зверя.

Короткий стук, дверь открылась, и в кабинет влетел сержант Лэвис. Он был крайне взволнован и сразу обратился к дивизионному комиссару:

— Простите, сэр! У нас большие проблемы. В пригороде Лондона мы окружили особо опасного рецидивиста по кличке Жокей…

— Взяли? — коротко спросил Хью.

— Нет, сэр. Он засел на чердаке двухэтажного коттеджа и никого не подпускает — отстреливается из крупнокалиберного пулемета. Не знаем, что и делать. Может, вызвать военный вертолет?

Шеф легко поднялся из кресла и поправил кобуру под мышкой, где лежал его старенький Смит-Вессон, заряженный разрывными пулями:

— Не надо вертолет. Приготовьте для меня машину. Я выезжаю прямо сейчас.

— А бронежилет, сэр?

— Никаких жилетов, только машину.

Сержант стремительно вылетел из кабинета. Дивизионный комиссар Джеймс Хью посмотрел на капитана Кларка и сказал:

— Время жмет. Подробности узнаешь на месте. Постарайся успеть на ближайший поезд до Эдинбурга. Желаю удачи.

— До свидания, шеф, — ответил Бобби Кларк.

31 августа. 2035 год. Эдинбург. Магазин «Карат»

Капитан Кларк сидел в мягком кресле в кабинете коммерческого директора и с интересом разглядывал родственника шефа. Племянник дивизионного комиссара Джеймса Хью — Эрик Хью был энергичный молодой человек лет 35.

— Когда вам стало известно о планируемой покупке драгоценностей? — спросил Бобби.

— Двадцатого августа наш директор на закрытом совещании объявил, что 28 числа в Лондоне он произведет оптовую закупку товара.

— Кто присутствовал на совещании?

— Наш обычный состав: директор, я, главный бухгалтер и старший товаровед. Такие вещи мы всегда обсуждаем только в очень узком кругу.

— То есть, заранее о сделке знали только четыре человека?

— Это не совсем так. Понимаете, на следующий день после ограбления мы собрались снова тем же составом, чтобы потолковать по душам, подумать, как же такое могло случиться. Тогда-то и выяснилось, что старший товаровед Майкл Франк на последнем уик-энде в начале месяца выпивал со своими дружками — сторожем магазина Арнольдом Шмидтом и нашим дворником Рональдом Пристли. Ну, и, немного перепив, разболтал им о предстоящей закупке. Мы сразу же вызвали обоих, но они побожились, что никому не говорили об услышанном.

— Прекрасно и очень трогательно, — Бобби от удивления высоко вскинул брови. — У вас по-настоящему дружный коллектив. То есть, уже как минимум шесть подозреваемых. И это самый минимум! Директора и вас, Эрик, я пока отброшу, но это только пока. Остаются: главный товаровед, старший бухгалтер, дворник и сторож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика