— Нет, нет! Я не могу поверить, что кто-то из них причастен к ограблению. Мы ведь работаем вместе уже не первый год. Конечно, каждый человек имеет свои слабости. Например, Майкл и Арнольд иногда излишне выпивают. Рональд в молодости сидел в тюрьме, а сам я очень люблю красивые галстуки… Но пойти на такое преступление! Нет, не может быть.
— И как часто вы производили подобные закупки?
— Примерно один-два раза в год.
— Всегда в Лондоне?
— Нет, не только, но чаще всего в Лондоне.
— Сколько стоили украденные изделия?
— 650 000 фунтов.
— Новыми? — хмуро спросил капитан Кларк.
— Новыми, — грустно ответил Эрик Хью.
— Кто доставлял груз?
— Шеф всегда обращался в Лондонское сыскное агентство «Алекс». Они обеспечивали доставку. Профессионалы, очень приятные, интеллигентные ребята — в прошлом наемники. Так что раньше у нас никогда не было беспокойств…
— Как вы оформляли заявку?
— Как обычно, за пару дней — 26 августа — директор позвонил в «Алекс» и Сказал, что нам нужно перевезти ценный груз из Лондона в Эдинбург 28 числа. Агентство забронировало людей и спецмашину на назначенную дату. Точное время и место передачи груза шеф сообщил в «Алекс» только 28 августа утром, уже находясь в Лондоне.
— Передача ювелирных изделий в Лондоне прошла без особенностей?
— Да.
— Оба агента-сопровождающих убиты во время нападения?
— Да.
— А кто отдавал им драгоценности в Лондоне?
— Лично наш директор.
— Кстати, где он сейчас? — закуривая сигарету, спросил Бобби Кларк.
— Вчера у него случился сильный приступ грудной жабы, и его госпитализировали в кардиологическое отделение спецбольницы.
— Тогда отправляемся в полицейское управление, — сказал капитан Кларк и пристально посмотрел в глаза Эрику Хью.
Начальник полиции Эдинбурга комиссар Пэт Голди приветливо и озабоченно встретил Бобби Кларка в своем маленьком душном кабинете. Был он среднего роста, с обрюзгшим телом и усталыми глазами загнанной лошади-тяжеловоза. В глубине души комиссар Голди считал, что жизнь — это большая кувалда, и основная задача человека вовремя увернуться. Он усадил Бобби в старенькое кресло и слегка дрожащим голосом произнес:
— Разбойное нападение произведено 28 августа около 17 часов, в 96 километрах от Эдинбурга. Бронированный автомобиль «порши», в котором ехали два сопровождающих с ценным грузом, был остановлен выстрелом из фаустпатрона. Место для нападения бандиты выбрали на вершине крутого подъема шоссе. «Порши» свалился в овраг, не видимый с дороги. Оба агента убиты, рядом с автомобилем обнаружен труп одного из преступников. Есть предположение, что его застрелили свои.
— За что? — спросил Бобби.
— Не ясно. По заключению судебно-медицинской экспертизы бандит был в расцвете сил, — Пэт Голди почесал за ухом, наморщил лоб и, после короткой паузы, продолжил. — На автостраде, рядом с местом разбойного нападения, оставлен грузовик. Можно утверждать, что именно в нем преступники поджидали машину с драгоценностями.
— Зачем же они бросили грузовик?
— При осмотре выяснилось, что вышел из строя кривошипно-шатунный механизм и бандиты просто не смогли завести двигатель.
— Что еще? — Бобби почувствовал какую-то жалость к комиссару, ему вдруг захотелось как-то поддержать своего пожилого туповатого коллегу.
— Обследование места преступления мы провели классически, досконально изучив, буквально обнюхав каждый квадратный сантиметр. Весь кузов грузовика был усыпан окурками и шелухой от семечек. Рядом с автомобилем «порши» нашли три гильзы от маузера 32 калибра — из него бандиты убили сопровождающих груз и своего товарища.
— По-видимому, работала большая группа, и они довольно долго ждали объект нападения, — сказал Бобби Кларк. — Ну, а что дали результаты дактилоскопии?
— Ничего. Отпечатков пальцев на грузовике огромное количество, но никто из их обладателей в розыске не значится. Не известен нам и убитый преступник. Далее, 29 августа, в двух километрах от места нападения в сторону Эдинбурга, в траве, рядом с дорогой, случайно обнаружено два трупа: пожилого мужчины и немолодой женщины со следами насильственной смерти. Опознать их пока не удалось. По данным экспертизы, смерть обоих наступила 28 августа между 16 и 20 часами. Мы отработали несколько версий и, казалось, зашли в тупик, но не растерялись и дали объявление по телевидению и радио с просьбой: всех, кто 28 августа проезжал по данному участку автострады и заметил что-либо подозрительное, обратиться в полицию.
— Толково, — одобрительно кивнув головой, заметил капитан Кларк. — Очень толково.
— И вы знаете? Ведь откликнулись люди! Откликнулись! — комиссар полиции трогательно заморгал глазами. — Вчера к нам зашли парень с девушкой и рассказали, что 28 августа, примерно около шести часов вечера, они проезжали на мотоцикле как раз по тому злополучному участку дороги и видели, как два мужчины тащили на руках человека, а рядом на обочине стояла машина марки «пежо» вишневого цвета. В машине сидел кто-то еще. Номер «пежо» мотоциклист и его спутница не запомнили.
— Так, так, это уже кое-что, — сказал Бобби, вытаскивая сигарету.