Читаем Похождения комиссара Фухе полностью

Конг кликнул служителя, и в его сопровождении я оказался на минус пятом этаже в обитом кожей зале, где толпился народ и светились плафоны, выполненные в виде человеческих черепов. Какой-то джентльмен рассказывал об устойстве ступы, ссылаясь на малоизвестный трактат Леонардо да Винчи. Ко мне подошла женщина дьявольской красоты и представилась секретарем клуба.

— Цель вашего визита, господин?..

— Джо Череп.

— Вы имеете отношение к Антонио Черепу?

— Это мой предок.

Женщина благосклонно улыбнулась.

— Я хотел бы стать членом клуба.

— Потомок самого брата Антонио вполне может рассчитывать на членский билет, но для его получения вам придется доказать свое происхождение и продемонстрировать свои умения.

Она снова мило улыбнулась и тут же представила меня обществу.

Около часа ночи зарокотали барабаны, верхний свет померк, и все присутствующие поспешили опуститься на колени. В зал вошел грузный мужчина во всем черном, в маске и с огромной окованной железом палицей в руке. Он сочным басом произнес речь о скором взошествии Сатаны на божественный престол — что сулило всем нам неминуемую дьявольскую благодать.

— Джо Череп!

Я поднялся.

— Продемонстрируйте нам свою силу — и я вручу вам членский билет нашего клуба.

В моей памяти немедленно возникли строки из трактата Мерлина, и я их прочел. Эффект был совершенно неожиданным. Скелет, стоявший в углу, задвигался, подошел к секретарю клуба, светясь изнутри мертвенным зеленоватым светом, и поцеловал ей руку.

Дама немедленно лишилась чувств. Скелет поднял ее, отнес в кресло, затем отвесил галантный поклон и вернулся на свое место, где снова застыл, перестав светиться.

Боже, что тут началось! Через минуту мои пыльные штиблеты приобрели зеркальный блеск — так их отполировали языки любителей нечисти. Думаю, что дух Антонио мог быть доволен мной, хотя на самом деле я был тут абсолютно ни при чем. Наконец снова включили верхний свет. Президент лично вручил мне членский билет и подал сделанный из человеческого черепа кубок, наполненный густой красной жидкостью. Я отхлебнул немного и оторопел: кубок был полон свежей крови! Публика визжала от восторга; меня тут же избрали в правление клуба.

Когда мы уже вовсю обмывали мое избрание, поднялся президент и с завываниями сообщил, что видел вещий сон, в котором сам Сатана потребовал принести ему в жертву Генри Ватмана.

Церемонию назначили на ближайшее новолуние.

Под утро все разошлись, предварительно отправив секретаря клуба в лечебницу.

10

После ленча я встретился с Фухе в баре «Крот».

— Мое почтение, док!

— А-а, наш чернокнижник пожаловал! Как вам понравился скелет?

— А вы откуда знаете?!

— Ха! В нашей фирме работают отличные радиоэлектронщики! Скелет — это их работа. Робот. Ну ладно, что вы можете сказать о президенте клуба?

— Ну и тип! Вы знаете, кто он?

— Пока я вынужден умолчать об этом, — ушел от ответа Фухе.

В этот момент в бар ввалился Лардок с ехидной улыбкой на устах. Взяв себе пива, он нахально плюхнулся за наш столик.

— Приветствую знаменитого Фухе!

— Здоров, дружок, здоров!

— Скажу тебе по секрету, папаша — лучше оставь в покое это нечистое дело! — без обиняков заявил Лардок. — Альберт Рейсфедер погиб от укуса змеи, а Нинель Ватман неосторожно обращалась с ручной гранатой. Понятно? — и Лардок, допив пиво, покинул бар, пнув дверь ногой.

— Мрачный субъект, — заметил я.

— Это вы его еще не знаете! — ухмыльнулся Фухе.

— Да, чуть не забыл, док! В ближайшее новолуние Генри Ватмана должны принести в жертву Сатане! Так решило собрание клуба с легкой руки его президента.

— Что ж, я предупреждал Генри! Но попытаемся спасти мальчишку. Кстати, знаете, что показала экспертиза?

Машинка, на которой было отпечатано письмо «доброжелателя», принадлежит Эрнану Санчесу!

— Выходит, Санчес предупредил собственную жертву?!

— Не так все просто. Письмо на его машинке мог отпечатать и кто-нибудь другой…

11

Ночью Генри Ватман проснулся от какого-то неясного предчувствия. Он встал с кровати, раскурил сигару и стал бродить по комнате, не в силах снова заснуть. Случайно выглянув в окно, Генри обомлел: по саду шла его покойная сестра Эльза, вся в белом; ее фигура светилась призрачным голубоватым светом. Волосы девушки были распущены, и шла она, словно бы не касаясь земли. Кроме всего прочего, Эльза еще и не отбрасывала тени.

Генри оцепенел, спина его мгновенно покрылась холодным потом.

Тут Эльза обернулась, и в призрачном свете отчетливо блеснули ее аккуратные серповидные клыки.

Перед глазами у Генри все поплыло, и он рухнул на ковер.

Утром мы узнали, что наш клиент болен.

Больного мы застали в постели.

— Что произошло, юноша?

— Сегодня ночью я видел сестру с вампирскими клыками. Она светилась изнутри дьяволским светом и не отбрасывала тени.

— Это интересно, — согласился Фухе. — Выздоравливайте. И мой совет вам, молодой человек: не спешите сводить счеты с жизнью.

Мы вышли из дома нашего подопечного, и Фухе обратился ко мне:

— Сегодня, Джо, когда пойдете в «Пеликан», прихватите с собой диктофон. Мне надо прослушать речь президента клуба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Фухе

Похожие книги