Читаем Похождения принца Флоримеля и его друзей полностью

По сигналу предводителя гости встали, а когда тот поклонился, благодаря за предложенную любезность, неуклюже последовали его примеру. Типы в красном тем временем злорадно похлопывали себя по животам.

Титания подала знак Друзильде, Фиалке, Нарциссу и нескольким другим феям, чтобы они следовали за ней, и они вместе с незнакомцами прошли во дворец.

Флоримелю очень хотелось последовать за ними, но тут к нему подбежали запыхавшиеся король Станислаус и брауни-полицейский Бобби.

Прибежали они по одному, с противоположных сторон, и лишь возле подъемной решетки Бобби догнал короля, и в дворцовый сад они вошли вместе.

– Офицер, – вопросил король Станислаус, – тебе есть, о чем доложить?

– Да, сир, – ответил полицейский, помахивая дубинкой. – Тропинка, которую я выбрал, оказалась извилистой. Мои следы стали настолько скрюченными, что мне пришлось их арестовать.

– Что же ты обнаружил?

– Ничего.

– И что это было?

– Я же сказал, что ничего, сир.

– Но «ничего» – это уже что-то.

– Нет, это ничто.

– Если бы это было ничто, то не попало бы в словарь. Но с тобой спорить бесполезно. Ты нашел ключ?

– Да, и прехороший.

– И каков он?

– Его не оказалось во всех местах, куда я подкрался на цыпочках, поэтому я их последовательно исключил. Тогда я пришел к выводу, что он где-то в другом месте. А поскольку он может быть только в одном месте, то и отыскать надо только одно это место. А это легко.

– О ком это вы говорите? – с любопытством спросил Флоримель.

– О Красном Духе, – пояснил король. – Мы его пока еще не поймали. Но где твоя прелестная невеста?

– Во дворце, ваше величество, ухаживает за несколькими прибывшими на свадьбу гостями.

– Когда ты женишься, Флоримель, – серьезно произнес король Станислаус, – веди себя очень осторожно, чтобы твоя жена не лишилась рассудка.

– Что за чепуха!

– Никакая это не чепуха. Такое часто случается с замужними женщинами.

– Каким образом?

– Обычно они начинают делиться с мужем своими мыслями, и делают это постоянно, так что постепенно у нее мыслей совсем не остается.

Неожиданно из дворца с визгом выбежали фрейлины королевы Резеда и Жасмин.

– Что случилось? – воскликнул Флоримель.

– Королева! – выпалила Резеда.

– Да, бедная королева! – поддакнула Жасмин, почти в истерике.

– Говорите! – приказал Флоримель. – С ней что-то случилось?

– Увы! – всхлипнула Резеда. – Она пропала!

– Пропала? Куда пропала?

– Не знаем, – ответила Жасмин. – Мы обыскали весь дворец, но не смогли ее найти.

– А где дама Друзильда? – быстро спросил Флоримель.

– Она тоже пропала.

– Нарцисс и Фиалка тоже пропали, – добавила Жасмин.

– А эти странные гости… где они?

– Сбежали! – разом ответили Резеда и Жасмин.

А случилось вот что…

* * *

Возглавляемые королевой Титанией, дамой Друзильдой, Фиалкой и Нарциссом, странные гости, заявившиеся на свадьбу без приглашения, поднялись по широкой мраморной лестнице и прошли во дворец.

Несмотря на смиренное и уважительное поведение, которое им было очень трудно сохранять, они не смогли стереть с лиц злорадное удовлетворение.

Тем временем брауни и феи уже начали праздновать в разных местах дворца и вокруг него.

Когда сказочные существа встречаются, во взаимных представлениях нет необходимости. Многие уже нашли способы познакомиться, и с первой же встречи стали добрыми друзьями.

Не подозревая, какие злобные мысли затаили те, кого она собралась так гостеприимно встретить, Титания и ее спутницы провели их в величественный банкетный зал.

Там на длинных столах расположилось множество деликатесов, при одном взгляде на которые уже текли слюнки. И четыре демона в красном, даже не дожидаясь приглашения к столу, подошли к нему и, причмокивая, начали пристраивать салфетки за воротниками.



Титания думала, что гости, войдя в зал, оставят принесенные подарки, однако те продолжали сжимать их так крепко, что королева даже засомневалась, что намерены ли гости вообще с ними расстаться.

Тем не менее, она гостеприимно пригласила гостей подкрепиться. Демоны к тому моменту уже были очень заняты, стараясь запихнуть в рот по сливовому пудингу целиком, да еще с такой жадностью, что дама Друзильда, Фиалка и Нарцисс наблюдали за ними с нескрываемым отвращением.

Услышав приглашение, все гости, кроме их предводителя, начали было проворно рассаживаться за столом, однако предводитель повелительно топнул, и они мгновенно остановились.

Тогда предводитель откинул капюшон алого плаща, открыв злобную физиономию, и пронзил Титанию зловещим взглядом.

– Я чародей Драгозлоб, моя прекрасная леди, – заявил он с дьявольской интонацией, – и я пришел, чтобы забрать тебя с собой!



Титания настолько перепугалась, что не смогла ни закричать, ни убежать, и потому позволила схватить себя и поднять так, как девочки держат кукол, будучи совсем легкой.

Так она и осталась на руках похитителя, обессиленная и дрожащая, поняв, что любые попытки вырваться и сбежать окажутся бесполезны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брауни — лесные эльфы

Царство малюток
Царство малюток

Книжка «Царство малюток» была создана русской писательницей, которая очень любила писать для детей, Анной Борисовной Хвольсон (1868-1934).*** В книжку входит 27 рассказов о маленьких эльфах, которые живут в лесу. Жизнь их беззаботна, потому что вокруг их растет множество грибов и ягод, ручейки снабжают человечков хрустально чистой водой, а цветы дарят ароматные вкусные напитки. Зимой они обитали в покинутых гнездах и дуплах, а с наступлением весны эльфы перебирались в чашечки подснежника, чтобы наблюдать пробуждение природы. Творчеству Анны Хвольсон принадлежат произведения, предназначенные детям: «Ручеек», «Друзья и любимицы», «Среди цветов», «Садик-малютка Насти и Коли», «Погорельцы», «Дети у моря». Источником вдохновения для Анны Борисовны Хвольсон стали популярные в начале 20 века комиксы канадского художника и писателя Палмера Кокса. Писательница придумала рассказы по сюжету рисунков и дала новые имена их героям. Так в русской литературе появились герои Мурзилка и Незнайка.

Анна Борисовна Хвольсон , Анна Хвольсон

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей