Услышав слово «покормить», Иннокентий рысцой протрусил в нашу сторону. Он принялся обнюхивать все углы и закоулки наших платьев, на случай чего-нибудь отыскать. Но оказался ужасно разочарован и от обиды боднул Леру лбом прямо в живот. Та полетела прямиком в корыто, заполненное мутной водицей. Вынырнула сестра с тиной на голове. Вместо того чтобы попытаться вылезти, она разлеглась в поилке, точно Офелия в пруду на картине Милле.
Я подала ей руку, но Лера отмахнулась.
— Я так устала! Дайте мне спокойно отдохнуть, утонуть…
— Вот уж чего я тебе не позволю сделать! Вставай!
Я схватила сестру за руки и, уперевшись ногами в глиняные бортики, вывалила её прямо на землю.
— Из князей в грязи! — пробормотала «умирающая» сестра.
— Поправочка: из королевского бассейна в корыто ослика Иннокентия!
Мы опять рассмеялись, благо у нас хотя бы на это хватило сил, и продолжили работу.
***
Бен стоял посреди гостиной и галочками отмечал выполненные задания. Остальные домочадцы расселись кружком, кто в кресле, кто на диване, кто на теперь значительно побелевших половицах, внимательно слушая, как слушают дети, которым родители читают сказку.
— Так, так, так. На первом этаже вы убрались, ишака покормили, а как же всё остальное? — Бен поднял на нас глаза, — Стирка и приготовление ужина?
— Мы не разобрали, что написано на бумажке. Землянам язык Альянса непонятен.
Отец с сыном многозначительно переглянулись. Интересно, с чего вдруг?
— Понятно. В следующий раз нарисуем картинками. Пепси, займёшься этим?
Девочка с готовностью закивала.
Они издеваются, явно издеваются! Влиться в быт и сдружиться с семьёй будет явно непросто.
По окончании проверки мы вернулись на чердак. И трухлявые матрацы показались облаком на небе.
***
Мы распахнули дверцы шифоньер, внутри было пусто.
— Ну и где вся еда? — почесала затылок Лерс. В ответ я пожала плечами.
После вчерашнего сбора в гостиной Пепси, действительно, нахудожничала нам руководство к действию. И пусть детские каракули мало походили на реальность, но понять, чего от нас хотят, стало в разы проще.
— Может спросить у бабы Мани? — покосилась я в сторону спальни. Там, на кровати похрапывала старуха. Треш с сестрой куда-то смылись ещё с утра, а Бен целыми днями пропадал на работе в шахтах.
— Не стоит её беспокоить. Ну, раз еды нет на положенном месте, придётся добывать её самостоятельно! — зажглась энтузиазмом Лерс, — По сути, нам предстоит стать Робинзонами Крузо. Только в местечке, в отличие от острова, населённом людьми, — вспомнив некоторую информацию, она добавила, — не настолько шоколадными людьми.
— К тому же, это наш шанс разузнать побольше информации, необходимой для сама знаешь чего, — шёпотом добавила я, имея в виду побег.
Мы вышли во двор и осмотрелись.
— Кажется, перрон находится в той стороне, — указала сестра влево.
— А по-моему, наоборот вон там, — кивнула я в противоположную сторону.
— Не беда, язык до Киева доведёт!
И, действительно, спустя 20 минут мы стояли на деревянной платформе вокзала. Пустой и заброшенной, даже в час пик.
— Извините, а как скоро подойдёт ближайший поезд, идущий в Шэм? — обратилась я к кассиру.
— Документы, — потребовал тот.
— Но у нас нет…
— До свидания.
— И Вам не хворать, — поникшим голосом пролепетала я, — Извините, женщина, можно Вас на секундочку?
Она прошла мимо, даже не взглянув на нас.
Какая-либо информация на стендах и столбах так же отсутствовала. По перрону бродили полицейские, которые уже подозрительно косились в нашу сторону.
— Эх, нечего нам здесь клевать, Лерсик, все семки съели голуби, пошли обратно, пока нас не хватились.
Идя назад по широким зелёным улочкам деревни, мы рассудили ещё вот о чём: надо разжиться едой, а уж потом бежать, иначе никак — попадём впросак.
Рыжие, коричневые, серые и чёрные скалы обступали селение с северной стороны. Дома располагались как в долине, так в самих горах. Снежные шапки отсутствовали даже на самых высоких из них. Интересно, а на Альянсе вообще есть снег?
— Нельзя возвращаться с пустыми руками, — здраво рассудила сестра, — Если спросят, где мы были, покажем продукты.
— Но у нас нет денег, как мы их раздобудем? — спросила я. Я печально и в то же время с долей надежды покосилась на соседские тыквы.
— А вот как, — Лерка указала на одиноко стоящее дерево, росшее прямо посреди просёлочной дороги. Мы проходили мимо него и раньше, но только сейчас я поняла, что это то самое дерево, которое нам показывал Алекс в лесу. Оно носит название «хётбит». Его плоды съедобные и, что значительно важнее, вкусные.
— Интересно, почему его никто ещё не ободрал? — потёрла подбородок Лера.
— Может, и обдирали, да новые плоды быстро вырастали заново, — предположила я и глянула наверх, туда, где лучи пронзали крону. Высоко. И даже очень, а ствол гладкий, уцепиться не за что.
Лерс потрясла дерево, ни один фрукт не покинул насиженное место. Печалька.
Я огляделась в поисках чего-нибудь полезного. И нашла таковое в сарае Бена. Вытащив оттуда лестницу, я приставила её к стволу.
— Разве ты не боишься высоты? — c недоверием оглядела находку Лера.