Читаем Покоя больше нет. Стрела бога полностью

– Спасибо. – Незнакомец достал откуда-то из складок развевающегося одеяния небольшое полотенце и промокнул лицо. – Я не буду отнимать у вас время, – продолжил он, потирая под широкими рукавами агбады одно предплечье, а затем другое. – В сентябре мой сын едет в Англию. Я хочу, чтобы он получил стипендию. Если вы сделаете это для меня, вот пятьдесят фунтов. – Из переднего кармана агбады он достал пачку банкнот.

Оби возразил ему, что это невозможно.

– Не я выдаю стипендии. Мои обязанности заключаются только в том, чтобы просмотреть заявления и рекомендовать тех, кто удовлетворяет требованиям комиссии, распределяющей стипендии.

– Этого я и хочу. Просто порекомендуйте.

– Но комиссия может не избрать его.

– Об этом не волнуйтесь. Просто выполните свою работу.

Оби молчал. Он помнил имя юноши. Оно было уже в коротком списке.

– Почему бы вам не оплатить его обучение? Деньги у вас есть. Стипендии для бедных.

Человек рассмеялся:

– На этом свете ни у кого нет денег. – Он встал и положил пачку денег на складной столик перед Оби. – Это просто маленький орех кола. Мы хотим заручиться дружеской поддержкой. Не забудьте имя. Увидимся. Вы ходите в клуб? Я никогда вас там не видел.

– Я не являюсь членом клуба.

– Вам нужно вступить. Пока.

Пачка банкнот лежала на том месте, куда он ее положил, всю оставшуюся часть дня и целую ночь. Оби прикрыл ее газетой и запер входную дверь.

– Это ужасно, – пробормотал он. – Ужасно! – громко повторил он.

Оби резко проснулся посреди ночи и после этого долго не мог уснуть.

– Ты очень хорошо танцуешь, – прошептал он, когда она прижалась к нему, часто и тяжело дыша.

Она обвила руками его шею и приблизила губы. Они забыли о ритме хайлайфа. Танцевальным шагом Оби повел ее по направлению к спальне. Она лениво притворилась, будто сопротивляется, но скоро двинулась следом.

Она явно не была невинной школьницей. Знала свое дело. В любом случае ее имя уже значилось в коротком списке. И тем не менее это стало сильным разочарованием. Бессмысленно было делать вид, что он очарован. Нужно хотя бы быть честным. На своей машине Оби отвез ее обратно в Ябу. На обратном пути заехал к Кристоферу, чтобы рассказать о случившемся. Может, им удастся посмеяться. Но уехал, так ничего и не рассказав. Лучше в другой раз.

Приходили еще люди. Говорят, мистер – настоящий джентльмен. Он берет деньги, но выполняет свою работу, это серьезная рекомендация, следом придут другие. Однако Оби решительно отказывал в протекции тем, кто не отвечал минимальным требованиям в плане образования и тому подобное. Тут его было не свернуть.

Со временем он выплатил кредит банку и долг члену палаты представителей, досточтимому Сэму Околи. Худшее было позади, и Оби должен бы чувствовать себя счастливее. Но счастья не было.

Однажды кто-то принес двадцать фунтов. Когда человек ушел, Оби понял, что не в силах больше терпеть. Говорили, все привыкают, однако он не мог с этим согласиться. Каждый случай казался в сто раз хуже предыдущего. Деньги лежали на столе. Оби и не хотел бы смотреть в этом направлении, но у него словно не осталось выбора. Он просто сидел и смотрел на них, парализованный своими мыслями.

В дверь постучали. Оби вскочил, схватил деньги и бросился в спальню. Повторный стук застиг его почти на пороге спальни и буквально приковал к месту. Только тут он заметил на полу шляпу, которую забыл посетитель, и с облегчением вздохнул. Оби положил деньги в карман, шагнул к двери и открыл ее. Вошли двое – один его недавний посетитель, другой – незнакомец.

– Вы мистер Оконкво? – спросил незнакомец.

«Да», – ответил Оби голосом, который сам едва узнал. Комната закружилась у него перед глазами. Незнакомец что-то говорил, но слова звучали словно издалека, так человек слышит звуки, когда у него жар. Затем он обыскал Оби и нашел помеченные банкноты. Он еще что-то говорил, поминая в числе прочего королеву. Так глава администрации в глухой провинции зачитывает закон об охране общественного порядка ничего не понимающей, обезумевшей толпе. Тем временем другой человек воспользовался телефоном за дверью квартиры Оби, чтобы вызвать наряд полиции.

Никто не понимал почему. Ученый судья, как мы видели, был не в силах понять, как молодой человек, с образованием… и так далее и тому подобное. Не понимал и сотрудник Британского совета, и даже умуофийцы. И можно предположить, что, вопреки его уверениям, не понимал и мистер Грин.

<p>Стрела бога</p>Глава 1

Вот уже третий вечер всматривался он в небо, ожидая появления новой луны. Он знал, что луна должна выйти сегодня, но, как всегда, начал выглядывать ее за три дня до срока, потому что рисковать тут нельзя. В нынешнее время года его задача была не такой уж трудной – не то что в сезон дождей, когда приходится подолгу обыскивать напряженным взглядом небосклон. Тогда луна иногда по многу дней прячется за тучами и впервые показывается уже наполовину выросшей. А покуда она играет в эту игру, верховный жрец из вечера в вечер допоздна дожидается ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия