Читаем Покойник полностью

Спасое. А ты знаешь, что о тебе шепчут?

Агния. Ну-у?

Спасое. Если ты не знаешь, так я знаю, но я никогда не приходил к тебе и не говорил, что о тебе шепчут; поэтому и ты не смей мне говорить, что шепчут обо мне.

Агния. Да ведь я с самыми лучшими намерениями.

Спасое. И с самыми лучшими не надо.

Агния. Хорошо, хорошо, больше никогда не буду! (Подходит к Вукице.) Так ты не забудешь, душа моя, когда будет готово бежевое платье, мне хотелось бы посмотреть, как оно выглядит.

Вукица. Нет, не забуду.

Агния (целует ее, а затем подает руку Спасое). Не сердись, Спасое! До свидания! (Уходит.)

IX

Вукица, Спасое.

Вукица (проводив Агнию, в изнеможении опускается в кресло). Ух!

Спасое. Право скажешь: «Ух»!

Вукица. Не могу больше выносить ее – и только.

Спасое. Ну, и мне нелегко, но что поделаешь?…

Вукица. Если бы ты знал, о чем она все время расспрашивает, это просто ужас!

Спасое. Душа моя, я ожидаю прихода брата господина министра. У меня с ним секретный разговор, поэтому я просил бы тебя, когда он придет, оставить нас наедине.

Вукица. Ну, разумеется, ты же знаешь, я тебе в таких случаях никогда не надоедаю. Кстати, мне тоже нужно дописать одно письмо, начатое еще вчера. (Идет, но в это время раскрывается дверь в глубине И входит Любомир; она останавливается.)

X

Любомир, те же.

Вукица. О, какая неожиданность! Какая неожиданность!

Спасое. Как хорошо, что ты пришел; у меня уже нет больше сил защищать тебя перед невестой.

Любомир (целует Вукице руку и здоровается со Спасое). Разве я так виноват?

Вукица (к Спасое). Ты слышишь, папочка, он это называет виной? (Любомиру.) Это не вина, а преступление! Не считаться с невестой, как делаете вы, приучить ее к посещениям по два-три раза в день и вдруг появляться так редко, приучить невесту к горячим и нежным речам и вдруг перейти к профессорской рассеянности! Согласитесь, – это ужасное преступление!

Любомир. Почему же вы, отец, жалуетесь, что не можете защитить меня, вы же знаете, отчего все это происходит?

Спасое. Я говорю ей, что у нас неожиданно возникли некоторые трудности в делах и ты занят, но скоро все закончится. Я никогда ее не посвящаю в такие вещи. Зачем это ей?

Любомир. Я не хотел бы остаться виновным в глазах своей невесты.

Спасое. Знаешь что, пойди ты к ней в комнату и защищайся сам: жениху с невестой всегда легче объясниться один на один.

Любомир. Да, конечно. (Берет Вукицу под руку, и они уходят в ее комнату.)

XI

Спасое, Софья.

Спасое, звонит.

Софья (входит). Чего изволите?

Спасое. Софья, я ожидаю прихода одного господина. Когда он будет здесь, позаботьтесь, чтобы нас никто не беспокоил. Кто бы ни пришел, скажите, что меня нет дома.

Софья. Понимаю. (Уходит и тут же возвращается.) Госпожа и господин Новакович.

Спасое. А, они? Просите!

Софья пропускает Новаковича и Рину и уходит.

XII

Спасое, Новакович, Рина.

Новакович. Добрый день!

Спасое. Добрый день! (Здоровается.) Откуда вы так неожиданно?

Рина. Совсем не неожиданно. Я обещала Вукице что на днях зайду и мы вместе посетим кое-какие магазины.

Спасое. О да, она очень полагается на ваш вкус. Только…

Новакович. Представьте себе, теперь я тоже должен ходить по магазинам.

Спасое. Почему?

Новакович. Моя жена одна и шагу не смеет сделать из дому.

Рина. Представьте, а вдруг я его встречу; не знаю, что бы я делала.

Спасое. Ну тогда вы оба будете от этого освобождены. Так как свадьба отложена, я прекратил все покупки… Для этого еще будет время. Но вы для нас и без того всегда дорогие гости. Вукица вам будет очень рада.

Рина. В таком случае мы ненадолго зайдем к ней. (Собираются идти.)

Спасое. Минуточку! Мне хочется вас кое о чем спросить. Вы говорили, что собираетесь сходить к адвокату проконсультироваться?

Новакович. Я уже был!

Спасое. И?

Новакович. Адвокат подтверждает, что наш брак с появлением первого мужа действительно аннулируется и что моя жена должна вернуться к своему первому мужу.

Рина. Это было бы ужасно! Это было бы самым жестоким наказанием.

Новакович. Адвокат говорит, что единственный выход – если бы ее первый муж начал дело о разводе, разошелся бы с ней, и тогда я мог бы повенчаться снова. И я, откровенно говоря, хочу сделать ему такое предложение.

Спасое. Кому – ему?

Новакович. Покойнику.

Спасое. Вы попросите его начать дело о разводе?

Новакович. Ну да! На что ему жена, которая его не любит?

Рина. Я бы не пережила, если бы вернулась к нему.

Спасое. Повремените, прошу вас! Это не такая простая вещь, как вам кажется. Чтобы начать дело о разводе, он должен быть живым.

Рина. Так он же жив!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги