Читаем Покойный просил цветов не приносить полностью

Кофейная чашечка в руках Лизы задребезжала. Лиза отставила ее на стол.

— Но в тот вечер к гольф-клубу подъехало не только такси номер 5331, — продолжал Карл Юрген. И в голосе его послышались отголоски Судного дня. — Туда приехало и такси номер 5368. Вы сели в него, как вы сказали, на Хегдехеугсвайен. Но вы поехали не домой. Вы попросили водителя везти вас прямо к трассе для гольфа, и он высадил вас там ровно в двадцать минут одиннадцатого.

<p>Глава 6</p>

Лиза молчала.

Она застыла, как в столбняке. Да и на всех остальных будто столбняк нашел. Уверенно чувствовал себя один только Карл Юрген. Ну и конечно, Пребен Рингстад. Пребен вообще никогда не терялся. К тому же он смотрел фильм в кинотеатре «Росенборг» как раз в те самые критические полчаса, когда, судя по всему, все остальные разъезжали по городу.

Достав из кармана пиджака смятую пачку сигарет, Пребен вынул одну, закурил и стал расхаживать по комнате. Его хождение меня раздражало. Но в то же время оно вывело нас из оцепенения.

— Господин Халл, — начал Пребен своим хорошо поставленным голосом, — я уверен, что вы не нуждаетесь в подсказках, но все же: не кажется ли вам, что оба шофера такси также могут быть заподозрены в убийстве?

Карл Юрген пропустил его слова мимо ушей. Он не сводил глаз с Лизы.

— Вы солгали, фрекен Линд, вы лгали сознательно и преднамеренно с первого же нашего разговора. Я вынужден просить вас сказать мне правду, ибо вы понимаете сами, ваше положение весьма щекотливо. Это вы наследуете судовладельцу Холм-Свенсену, и это вы вернулись вечером к гольф-клубу.

Лиза понурила голову.

— Если бы я искал убийцу, я построил бы совсем другую схему, — заявил Пребен Рингстад, — я взялся бы за дело с другого конца…

Никто его не слушал. Но меня вдруг поразило, что он всячески старается отвлечь внимание Карла Юргена от Лизы. Однако Пребен Рингстад, видимо, плохо знал людей. Отвлечь внимание Карла Юргена было так же невозможно, как отвлечь внимание игрока в бридж, когда он редублировал объявленный им «большой шлем» в пиках.

Так что же, Пребен пытается защитить свою «старую любовь»?

Эрик опять поник на своем стуле. Я заметил, как часто в последние дни стала вдруг поникать крупная фигура Эрика. Словно бойцовский дух покинул его. Видно, я раньше не понимал, как много значил для него Свен. Мне вдруг захотелось, чтобы здесь рядом оказался Кристиан.

Взгляд ученого-аналитика, который так часто раздражал меня, иногда мог внести и успокоение.

— Вы солгали в самом важном вопросе, фрекен Линд, — продолжал Карл Юрген. — Я хотел бы знать почему.

Лиза овладела собой. Она метнула быстрый взгляд в сторону Карен, но Карен ответила ей ненавидящим взглядом.

— Мне очень жаль… — заговорила Лиза. — Ужасно жаль. Но вы сами сказали. Я понимала, как подозрительно выглядит, что я поехала назад к гольф-клубу. В то первое утро, когда вы пришли в контору, я просто испугалась. К тому же это был такой удар… — добавила она тихо и жалобно. — Я любила Свена.

Карл Юрген выждал.

— Хорошо, раз вы признались, что поехали к гольф-клубу, фрекен Линд, я хотел бы знать, зачем вы это сделали.

Она была в полном смятении.

— Я… я беспокоилась о Свене — он был сам не свой в последние дни. Что-то его угнетало. Я спрашивала его, но он не захотел рассказать мне, в чем дело. И вот… в тот вечер, когда мы с доцентом Бакке оставили его на трассе для гольфа, мне показалось, что он нервничает больше обычного. Я словно предчувствовала, что что-то случится… — Она тихонько заплакала. — И я оказалась права. Только я никогда не думала о таком ужасе…

И вот я сидела там… И то, что случилось… очевидно, случилось, пока я сидела там и ничего не заметила. Чувствовала только, что боюсь… Очень боюсь…

— А такси?

— То, которое взяла я, сразу уехало назад в город. А другое, то, что прислал доцент Бакке, появилось в одиннадцать с минутами.

— Вы говорили с водителем?

— Нет, у него в машине работало радио, и я чувствовала запах трубки, которую он курил, но я с ним не говорила, я боялась, что он сердится, ведь Свен не пришел. Я слышала, как он уехал в сторону города четверть часа спустя.

— Водитель вас не видел?

— Нет.

— Где вы сидели, фрекен Линд?

— С западной стороны клуба, на скамейке, где обычно сидят кэдди, у самого входа в магазинчик в подвальном этаже.

— Оттуда, где вы сидели, вы могли видеть трассу между семнадцатой и восемнадцатой лунками?

— Нет… я… нет, оттуда трассы не видно…

— Как долго вы там сидели?

— Почти до половины двенадцатого, а потом я дошла пешком до церкви Pea и там села на трамвай.

— И это правда? — спросил Карл Юрген.

Дурак, подумал я, ты что, не видишь, что это чистая правда, что она все это пережила?

— Правда, — ответила Лиза.

Карл Юрген закурил новую сигарету. Кажется, он хотел что-то сказать, но передумал.

— На сегодня достаточно, — объявил он.

Обстановка после его ухода не разрядилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бестолочь
Бестолочь

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. «Бестолочь» исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

Варвара Андреевна Клюева , Женя Гранжи , Илья Николаевич Романов , Илья Романов , Патриция Хайсмит

Фантастика / Детективы / Классический детектив / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы