Читаем Поколения полностью

Они добрались до встроенных в бок корабля взрывостойких дверей. Двери были закрыты, и Мэл не мог понять, через них ли они прошли. Он принялся работать над замком, а Зои с пистолетом в руке его охраняла.

Потея в сковывающем движения скафандре, Мэл копался в панели управления; в какой-то момент ему показалось, что он добился успеха, но вдруг услышал тяжелый глухой стук – в двери активировался второй замок. Вполголоса выругавшись, Мэл сделал еще одну попытку. Он отключил замок, услышал, как скользнул, открываясь, механизм, и тут Зои его окликнула. Этот тон ему был прекрасно знаком. Произошло что-то серьезное.

Уронив инструменты на пол, Мэл достал пистолет и, поворачиваясь, выжал спусковой крючок до половины.

Из-за поворота на них выскочили два солдата Альянса. Их шлемы болтались у них за плечами. Зои встала в стойку для стрельбы, Мэл прицелился, но затем увидел, что у них в руках нет оружия. С перекосившимися от ужаса лицами они бежали по коридору, размахивая руками. Если они не замедлятся, то уже через несколько секунд доберутся до Мэла, Зои и Ривер.

Мэл и Зои нервно переглянулись. Никто из них не хотел стрелять, но в случае необходимости они оба откроют огонь.

Они это не сделали. Быстро закашляло оружие, и двое солдат упали, столкнувшись друг с другом. Один из них задергался. Второй лежал неподвижно – мертвый.

«Пусть это будет Джейн», – взмолился Мэл, но в конце коридора стоял не Джейн, а Сайлас – в боевом скафандре Альянса, с оружием в руках. Сейчас он казался выше и шире, чем раньше, словно за час он стал более материальным, нашел свое место в этом мире и уверенно занял его. Когда он и Мэл встретились взглядами, Сайлас отбросил оружие и побежал к ним.

Зои не дрогнула.

– Нет! – воскликнула Ривер и отвела руку Зои в сторону.

Даже тормозя перед ними, Сайлас действовал грациозно. Его глаза казались более живыми, чем раньше, но Мэл заметил в них искру безумия. Одежда и лицо Сайласа были залиты кровью. Его руки стали красными и липкими почти по локоть.

– Ты – это я, – сказал Сайлас и пристально посмотрел на Ривер, окинул ее взглядом с ног до головы. – То есть ты похожа на меня.

Мэл уже опустил пистолет. Он слышал крики и вопли, он видел трупы и знал – Сайлас мигом с ним расправится, если увидит наведенный на него ствол. В голове даже мелькнула мысль о том, чтобы бросить оружие, но это было бы слишком похоже на капитуляцию. А сейчас Мэл по крайней мере был готов к бою.

Не поворачивая головы, он бросил взгляд на Зои. Она была напряжена, была готова действовать. Она думала о том же, что и он.

Ривер вышла вперед и встала перед Сайласом. Мэл не видел ее лица, но был уверен, что сейчас она защищает их обоих. Он хотел прошептать ее имя, напомнить ей о том, что она – ценный член команды. Он искренне в это верил.

– Мне показалось, что я почувствовал тебя раньше, – сказал Сайлас. – Я не был в этом уверен. Я думал, что ты мне приснилась. Мне все еще снятся сны.

Говоря это, он посмотрел на Мэла. Лицо Сайласа было открытым и честным, взгляд – тяжелым, пронзительным, и у Мэла вдруг закружилась голова, хотя он и сам не знал почему. Он не чувствовал себя маленьким или слабым, но ему вдруг показалось, что существо перед ним – не вполне человек.

– Это не сон, – прошептал Мэл, и все мышцы в его теле напряглись.

Присутствие Сайласа, его аура, казалось, уменьшали всех, кто находился рядом. Когда он задвигался, когда на его лице отразилась решимость и даже ярость, внутри у Мэла что-то сжалось, а в груди что-то глухо застучало. Подобный ужас уже был ему знаком.

Зои тоже это почувствовала. Опустившись на одно колено, она начала прицеливаться в Сайласа, и тот обратил свое внимание на нее. Продвигаясь вперед, он переводил взгляд с Зои на Мэла и обратно, и Мэл вдруг понял, о чем тот думает.

Кого из нас он убьет первым?

Он оценивал их, прикидывал, кто более опасен, и его разум, должно быть, работал в сто раз быстрее, чем у обычного человека.

Мэл поднял свой пистолет, надеясь на чудо – на то, что хотя бы одному из них удастся сделать точный выстрел.

– Брат, – сказала Ривер, и Сайлас остановился в одном шаге от нее и в трех шагах от Зои.

– Зои, стой, – прошептал Мэл. Он и Зои замерли.

Сайлас повернулся к Ривер, протянул к ней руку и поднял ее волосы. Он осмотрел шрамы на ее шее, провел пальцами по шее и затылку. Ривер сделала то же с ним.

– Я всегда знал, что я не один, – сказал Сайлас. – Они сделали не только меня. Я был первым, но они сделали и других.

– Да, – ответила Ривер. – Многих других, но среди них нет… таких же диких, как ты. Как только мы прибыли сюда, я почувствовала твое присутствие, и мне показалось, что я смотрюсь в зеркало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги