Читаем Поколения полностью

– Я позаботился о том, чтобы ты меня нашла, – сказал Сайлас. – Меня накачали препаратами, избили и привезли сюда. Прежде чем они меня усыпили, я создал карту – приманку – и позаботился о том, чтобы ее взял жадный солдат. И тогда я стал ждать. Я спал, замороженный во времени, а карта тем временем странствовала по галактике. Я надеялся, что она найдет того, кто сможет ее прочитать и попасть сюда. Я и не думал, что она окажется у того, кто похож на меня. Такого, как ты. – Сайлас нахмурился, глядя на Зои и Мэла, словно только что вспомнил, что они все еще рядом.

– Они привезли меня, – сказала Ривер. – Они – мои друзья. Моя команда.

Мэл немного напрягся, услышав, как она заявляет о своих правах на экипаж «Серенити», но прикусил язык. Она старается их спасти. Гордость уже не раз навлекала на Мэла беду; сейчас полезнее всего для него будет заткнуть пасть.

– Они тебе больше не нужны, – сказал Сайлас. – Ведь ты со мной. Ты разбудила меня, и теперь мы покинем это место и сможем стать такими, какими пожелаем.

Ривер нахмурилась:

– Они – мои друзья. Они прибыли со мной, чтобы спасти тебя.

– Мы разбудили тебя, – сказал Мэл. – Мы прервали твои кошмары.

– Меня разбудила она, – Сайлас кивнул на Ривер.

– Все равно: если ты хочешь отсюда выбраться, тебе нужны мы.

– Мы – особенные, – сказал Сайлас Ривер. Он казался сбитым с толку и, возможно, рассерженным. – Они нам больше не нужны. Все, что нам нужно, у нас уже есть.

– Пойдем с нами, – сказала Ривер.

– Что?! – воскликнул Мэл, не в силах скрыть удивление. – Нет. Ни за что, только не на мой корабль. Разве ты не видела…

– Твой корабль? – спросил Сайлас. – Разве ты – не часть команды моей сестры?

– Мэл, – предостерегающе произнесла Зои. Она уже знала, как отреагирует Мэл, а ведь столь напряженная ситуация могла в любую секунду выйти из-под контроля.

Мэл почувствовал, что Сайлас принял ужасное решение. «Не все мы выживем», – подумал Мэл, и внутри у него все сжалось, ведь Сайлас – самое смертоносное существо в мире, и он уже выбрал Зои в качестве первой жертвы. Мэл бросился на пол, одновременно поднимая пистолет и нажимая на спусковой крючок, в надежде опередить Сайласа.

Этот странный человек изменился в один миг. Он упал на колени и со стоном закрыл лицо руками. Из его левой ноздри потекла кровь. Из опасного противника он превратился в жалкое существо.

Падение Мэла завершилось, его пистолет выстрелил, и лишь в самый последний момент Мэл сумел отвести ствол в сторону. Пуля попала в широкий рукав Сайласа и, отрикошетив, полетела по коридору.

Он чуть было не застрелил одного из трех людей, которые стояли там.

– О нет… – застонала Ривер.

Она не сжала голову руками, и у нее не пошла кровь из носа, но она тоже опустилась на колени рядом с Сайласом.

Мэл даже не предполагал, что ситуация может стать еще более опасной.

Хотя по опыту он должен был знать, что дела всегда могут пойти еще хуже.

15

Уош не знал, что с Зои и остальными, и это причиняло ему столько же страданий, сколько и его разбитый, окровавленный нос. Вдруг корабль содрогнулся. Уош увидел вспышку и услышал, как в корпус корабля врезалось что-то тяжелое. Внутри Уоша начался обратный отсчет до того момента, когда он испытает невиданную доселе боль.

– Что это? – спросила Харксен. Она обошла кресло капитана, чтобы выглянуть в окно. Дальняя часть кратера на поверхности «Сунь-цзы» вспыхнула и потухла: ее осветило нечто, находящееся выше и позади «Серенити». – Из-за колец выходит солнце?

– Взрыв, – ответил Уош.

– Что?

– Ты – солдат Альянса, – сказал Уош. – Ты что, взрывов в космосе никогда не видела?

– Нет.

– А я видел. – Уош потянулся к панели, и Харксен напряглась. – Сканеры, – объяснил он. – Ты же хочешь увидеть, что происходит?

Не успел он активировать задние сканеры, как противоположная часть кратера снова вспыхнула. Мерцающий свет глубоко проник в поврежденную зону, заставляя тени плясать и изгибаться.

Уошу это совсем не понравилось. «Зои, я не знаю, где ты, но скорее дуй сюда!»

Харксен сделала еще один шаг к окну. Уош снова посмотрел на переключатель системы связи, но он и управление сканерами находились на разных панелях, а нос Уоша все еще болел после столкновения с прикладом. Уош включил сканеры и уставился на экраны.

– Э-э… – протянул он. Ему хотелось придумать что-то другое, многозначительное или полезное, но на экранах царил такой бардак, что он мог выдавить из себя только этот звук.

– Что там?! – рявкнула Харксен.

– Плохо дело, – сказал Уош. – Пошли в обсервационный зал. Можешь целиться в меня, если тебе от этого комфортней, но нам нужно выяснить, что происходит.

– Почему? – спросила она, и что-то в ее реакции было не так. «Она с самого начала предполагала, что могут возникнуть неприятности», – подумал Уош. Он встал с кресла и спустился по ступенькам к мостику – медленно, чтобы Харксен ничего не заподозрила. Войдя в обсервационную зону, он увидел еще двух солдат – они сидели в мягких креслах и ели пищу, предназначавшуюся для экипажа «Серенити».

– Эй! – воскликнул Уош. – Это мой ужин!

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги