Читаем Покорение полностью

— Ах… видите ли… Я должна вспомнить. Мне надо немного времени. — Может быть, она и вправду что-нибудь вспомнит, когда успокоится. — Я пойду в свою комнату. — И она встала.

Хуан Энрике встал тоже, слегка поклонившись.

— Да, тетя Матильда. Вспоминайте столько, сколько вам понадобится, — благодушно добавил он. И довольно потер руки. Тетя вышла, а он хитро переглянулся с Марией.

— Уже прошел месяц… Что такое несколько дней, которые мы потратим на поиски? Если только мы найдем драгоценности…

Мария захохотала:

— Ты думаешь, что можно найти твою невесту? — и ее пальчики игриво пробежали по редеющим волосам Хуана.

— Я не собираюсь охотиться за доньей Кармен, — ответил он. — Я буду охотиться за драгоценностями. Если мы предложим дать нам информацию по рисункам торговцам, индейцам в обмен на лошадей и аркебузы; если мы поговорим с каждым пеоном в этой местности, где она была украдена;…индейцы любят лошадей — и оружие… мы можем напасть на след драгоценностей. — Он усмехнулся. — Но лучше держать в тайне, что мы предлагаем индейцам оружие. Военным это не понравится. Это оружие будет использовано против них.

И Хуан Энрике фыркнул при мысли о трусости и тупости солдат. Под пристальным взглядом ярко-зеленых глаз Марии он продолжал:

— Если драгоценности все еще здесь, в этой стране, я найду их! Я не собираюсь терять такое богатство! — И он, нахмурясь, пробормотал: — Надо было подумать об этом раньше…

— Ах, Хуан Энрике, — проворковала Мария, — а ты умен, очень умен, — и она чмокнула его в щеку.

Хуан Энрике вспыхнул и взял в свои руки ее бледную пухлую ручку.

— Мой маленький рубинчик, я хочу тебе предложить… Когда мы отыщем драгоценности, давай… давай поженимся!

Другая пухлая ручка Марии в изумлении взметнулась к полной груди:

— Мы — поженимся, Хуан Энрике? Это так… так неожиданно! — И ее продолговатые зеленые глаза стали совсем узкими, пока она подыскивала нужные слова. Ведь это было ее заветной мечтой — стать женой такого богатого человека, как Хуан Энрике Дельгадо! Она только лишь надеялась, но полагала… полагала, что и быть любовницей — достаточная для нее честь. После проклятой судьбы отвергнутой жены странствующего солдата, когда она была выброшена на улицу в этом забытом Богом Санта Фе, вынужденная на улице зарабатывать себе кусок хлеба…

Мария улыбнулась своим сокровенным мыслям. Как умно она поступила, когда инсценировала потерю девственности в ту первую ночь с Дельгадо! Все, что он с той поры сделал для нее, доказывало его безумную страсть к ней. А теперь — теперь он сам предложил ей выйти за него замуж! Это больше, о чем она мечтала!

С сияющими зелеными глазами, излучая нежнейшую улыбку, Мария наклонилась к Дельгадо и прошептала:

— Конечно, мой дорогой Хуан Энрике… Я согласна.

Глава 31

Страна апачей


Парящая В Небе пришла навестить Кармен. Вместе с группой женщин она шла собирать последние плоды сезона. Вскоре деревья должны были зацвести, и нужно было ждать нового урожая. Кармен охотно согласилась пойти вместе с женщинами. Если им необходимо сделать запасы, то ей необходимо некоторое время побыть без Пумы — чтобы все обдумать.

Женщины пришли на большое плоское поле, где росли плодовые растения. Они решили сначала сделать в поле жаровню и сушить тяжелые плоды, чтобы не нести тяжесть в деревню. Весь процесс заготовки должен был занять два или три дня, в зависимости от того, насколько будут тяжелые и сочные плоды.

Кармен уже намеревалась забросить свою заостренную палку, употребляемую специально для сбивания плодов, в крону дерева, как увидела, что к ней идет Птичка Порхающая В Пиниях. Позади нее с корзиной поспевала хорошенькая девочка лет семи. Кармен часто видела эту девочку рядом с Птичкой и думала, что та ей приходится сестрой. Лицо Птички было угрюмо, и Кармен ощутила приближающуюся неприятность. Девушка шла к ней с твердыми и явно не дружественными намерениями, неотрывно глядя прямо на Кармен.

Кармен решила проигнорировать ее и снова принялась за дерево. Она увидела прямо перед собой юбку девушки, но продолжала работу. Потом услышала смех и поняла, что смеются над ее попытками свалить плод.

Кармен устало распрямилась и вытерла ладонью вспотевший лоб, оставив на нем грязную полосу. Птичка Порхающая В Пиниях, увидела это и заулыбалась: белая женщина с грязной полосой на лбу выглядела очень смешно и глупо.

— Что тебе надо? — спросила Кармен.

— Я пришла сказать тебе, что ты — беспутная женщина.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты не замужем за Пумой. Ты беспутная.

Кармен увидела за спиной Птички любопытные глазенки девочки и вздернула подбородок:

— Это не твое дело, — тихо проговорила она.

— Ха, — фыркнула Птичка Порхающая В Пиниях. — Ни один мужчина племени хикарилья не женится на девушке, потерявшей девственность. Женщины апачи строго хранят девственность до замужества. Наверное, это испанские женщины ведут себя непотребно, да? — И Птичка для убедительности сплюнула на землю. — На тебе больше никто не женится.

Кармен сжала губы.

— Тебе нет до этого никакого дела.

Птичка Порхающая В Пиниях торжествующе улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену