Он все еще смотрел на нее. Он не казался холодным, но был каким-то далеким, и она неожиданно поняла, что он страдает, но не хочет показать этого. Ей захотелось прийти ему на помощь.
Он приволок ее сюда силой. Он не обращал внимания ни на нее, ни на ее чувства. Ему нужно было только, чтобы она подчинялась ему, чтобы выполняла все его прихоти.
Она отвернулась, слезы жгли ее глаза. Она не может его любить! Она не может так легко поступиться своей гордостью. Он постоянно ее использовал. Он угрожал ей. И он ничего от нее не получит.
- Все будет в порядке, - холодно сказала она.
И все же он медлил уходить. Но минуту спустя она услышала, как затворилась дверь.
Она села на кровать и зарыдала. Она не могла понять, плачет ли она из-за обиды на Эрика, из-за Эрин, из-за Финнлайта, а может быть, из-за всей Ирландии.
Со временем слезы ее высохли. Девушка по имени Грендал вошла в комнату, неся жирное мясо и теплый мед. Девушка заверила ее, что ванну совсем нетрудно приготовить, и тут же вошло несколько слуг с резной бадьей и ведрами с водой. Те же слуги быстро вынесли все, когда она была снова одета в новую ночную рубашку из прекрасно вышитой ирландской материи. Грендал спокойно оставила ее одну, и Рианон забралась на массивную постель и уснула.
Спустя некоторое время Рианон проснулась. Она поняла, что не одна в комнате. Эрик сидел перед камином, вытянув ноги, обхватив свою золотую голову руками. Огонь горел неровно, в камине потрескивало, но он не издавал ни звука. Рианон села. Она напомнила себе, как он был холоден с ней и груб, когда вез ее сюда, но
Все-таки поднялась с постели, вспоминая его любовный шепот у речки. Она может презирать его, но все равно было что-то, что связывало их вместе. Она встала, нашла кубок с медом и принесла ему. Она встала на одно колено рядом с ним, предлагая ему напиток. Вздрогнув, он повернулся к ней. Он взял мед, внимательно и устало посмотрел на нее:
- Что тебе нужно, Рианон?
Она остолбенела, отодвигаясь от него.
- Что мне нужно? - повторила она за ним.
- Да, - сухо сказал он. - Когда ты так подходишь ко мне, то всегда с какой-то целью.
Она быстро и грациозно поднялась, готовая повернуться и уйти, но он схватил ее за руку и задержал.
- Ты не поедешь домой, - сказал он ей.
- Я и не просилась домой, - холодно ответила она. Он посмотрел на нее, потом кивнул головой и снова уставился отсутствующим взглядом в огонь.
- Его больше нет, - тихо прошептал он. - Аэд Финнлайт покинул нас, ушел, как уйдет мир, который длился несколько десятилетий.
- Мне очень жаль, - сказала она тихо.
Она чувствовала его боль и хотела облегчить ее.
Он отпустил ее руку.
- Иди в постель, Рианон.
Но она продолжала стоять в нерешительности.
- Я могу чем-то...
- Иди в постель, Рианон. Я хочу побыть один.
Поняв, что он в ней не нуждается, она отвернулась.
Забравшись в постель, она стала думать, каким он был, когда был еще маленьким мальчиком. Вскоре она снова задремала.
Перед рассветом она проснулась. Он лежал рядом с ней. Она свернулась калачиком у его груди, и больше ей не было холодно.
Рианон не могла отодвинуться от него. Утомленный, он спал, а ее волосы оказались прижаты его спиной. Она попыталась тихонько вытащить их из-под него и поняла, что ее легкое движение разбудило его. Он посмотрел на нее.
- Прости меня, я сделал тебе больно.
Он встал обнаженный. Она следила за ним, и ей хотелось сказать ему что-нибудь, но она не успела, потому что он быстро оделся и вышел, хлопнув дверью.
Она легла, но уже не могла уснуть. Несколько позднее вошла Грендал, неся воду и мед, но ей не хотелось ни есть, ни пить. Она просто не знала, что делать, поэтому оставалась в постели Эрика все утро.
Позднее, когда наступил день, она вышла в коридор, завернула за поворот и добралась до лестничной площадки. Из огромного зала внизу слышались рыдания и причитания. Не желая быть навязчивой, она поспешила уйти. Ей пришлось остановиться, потому что весь коридор заполнил собой высокий и широкоплечий мужчина. В потемках она беспомощно сощурилась и подумала, что это Эрик, но потом поняла, что это был его отец, король Дублина собственной персоной. Настоящий викинг, пронеслось у нее в мозгу. Ну конечно, Эрик не мог не рассказать, что она питает такую ненависть к этому человеку.
- Почему ты уходишь? - спросил он ее.
- Я... - Она посмотрела на него беспомощно. - Я... мне не хотелось быть навязчивой, милорд.
- Ах, Рианон! Ты - жена моего сына и, следовательно, моя дочь, и в такую минуту не можешь быть навязчивой. Тебя примут с радостью. Мой тесть понял это, когда расставался с жизнью, он потянулся к тебе, и ты ответила ему то, что он хотел услышать. Пойдем, возьми меня под руку. Эрик внизу.
Он коснулся ее легонько, но она отстранилась, покачав головой, объятая неожиданным страхом.
- Вы не так меня поняли, милорд.
- Ах! Ты не можешь принять руку викинга, даже если он уже давно живет на этом берегу?
- Нет! - выкрикнула она, но потом увидела, что легкая улыбка играет на его лице.