Читаем Покоренные любовью (ЛП) полностью

- Просто сделайте это, - ее голос стал звучать мягче. – Вы знаете, что это нужно сделать, причем срочно, - поняв, что он оказался в океане эмоций, из которого не знал, как выбраться, продолжила. – Поручите это своему секретарю. Пусть напишет, покажет Минерве и получит ее одобрение. Несмотря ни на что, объявление должно отправиться сегодня вечером на почтовой карете в Лондон.

Не сразу, но ответил. Коротко.

- Напишем.

- Хорошо, - сделав реверанс, Летиция направилась к двери.

Пошевелившись, Ройс посмотрел на нее.

- Вы можете передать Маргарет, что сегодня вечером она будет хозяйкой?

Положив руку на дверную ручку, она посмотрела на него.

- Да, конечно.

Герцог глубоко вздохнул, впервые за встречу встретившись с ней глазами.

- Передайте Минерве, что я приду к ней, как только мы напишем объявление.

Каким-то образом он смирил свой гнев. Летиция все знала о гневе, происходя из семьи Вокс. Она видела, что ярость бушует в его глазах.

Между тем мужчина продолжил:

- Мы поужинаем в моих апартаментах.

- Я пока составлю ей компанию. Клэрис, Джек и Пенни собираются присоединиться к остальным гостям, чтобы убедиться, что там нет…неизвестных нам разговоров, - она улыбнулась, предвкушая, как сделает то же самое, нашептав кое-что на ухо Сюзанне. – Я присоединюсь к ним после того, как вы придете к Минерве.

- Спасибо. Вам всем.

Повернувшись, она довольно и радостно улыбнулась, зная, что он не может увидеть ее улыбку.

- Поверьте, это доставляет нам удовольствие, - сделав паузу, она добавила.- Свадьбу мы сможем обсудить завтра.

Ройс хмыкнул.

По крайней мере это не напоминало рычание. Выйдя из кабинета, она закрыла дверь. Взглянув на личного лакея Ройса, который смотрел пустым взглядом на стену, она радостно улыбнулась.

- Несмотря на все произошедшее, все просто замечатеьно.

Произнеся эти слова, она поспешила обратно в утреннюю гостиную герцогини, чтобы рассказать Минерве все, что она увидела и услышала.


К тому моменту, как пришел Ройс, Минерва подрастеряла свой гнев. Успешно справившись сначала с сестрами герцога, а затем и с собравшимися дамами, просветив их относительно того, как неуместное вмешательство Сюзанны, совпав с ее ожиданиями, привело к тому, что в ближайшее время она станет герцогиней Вулверстон, она теперь чувствовала себя гораздо спокойнее. Стоя возле окна, она лениво любовалась своими будущими владениями.

Открыв дверь, Ройс нашел ее взглядом и замер на мгновение, но девушка не повернулась к нему лицом.

Сидевшая на диване Летиция, встала.

- Я собираюсь спуститься вниз, - она направилась к двери.

Ройс придержал для нее дверь. Дотронувшись до его руки, Летиция посмотрела на Минерву.

- Увидимся утром.

Не оборачиваясь, Минерва коротко кивнула.

Пожав герцогу руку Летиция вышла. Закрыв дверь, он замер в нерешительности, молясь, чтобы Минерва не стала плакать. Женские слезы обычно не беспокоили его, но ее слезы грозили лишить его выдержки, уничтожить все попытки удержать в узде свой гнев, один только Бог знал, как он хочет ударить кого-нибудь. Конечно же, не ее, но…

Вздохнув, мысленно подбодрив себя, направился к ней.

День клонился к вечеру; за окном уже удлинялись тени. Держа спину прямой, скрестив руки на груди, она смотрела на открывающуюся за окном картину, но он мог поклясться, что не видела ее.

Остановившись рядом с ней, повернул голову, чтобы лучше видеть ее. Девушка, повернув голову, встретилась с ним взглядом.

Выражение ее лица было спокойнее, чем он ожидал; ее глаза…по ним ничего невозможно было понять, он никогда еще не видел у нее такого взгляда, но…он не смог обнаружить ни одного намека на слезы.

Вздернув подбородок, она кивнула в сторону двери.

- Они и в самом деле весьма примечательно действуют – Летиция, Пенни, Клэрис и Джек. Я уверена, что им удастся до всех донести свою точку зрения, и утром все будут повторять их слова.

Ее тон был четким, по-деловому бодрым. Определенным. Уверенность проглядывалась во всех ее чертах.

Герцог хмыкнул в замешательстве. Она не чувствовала себя…преданной? Судьбой, его сестрой, обстоятельствами? Им? Ройс задержал дыхание.

- Прости, - он почувствовал, что каменеет. - Все должно было быть не так.

Ее глаза встретились с ее глазами.

- Нет, в том, что случилось не было ни твоей, ни моей вины. Независимо от нашего желания, мы столкнулись с этим так, как есть, и мы должны с этим бороться, извлечь выгоду. Взять под контроль и заставить работать на нас, а не против нас.

Ройс мысленно моргнул. Она вела себя так, будто то, что произошло на самом деле было незначительным препятствием на их пути. Проблемой, с которой они справятся, победят, и оставят позади.

Не может быть, чтобы она не понимала того, что произошло. Минерва должна чувствовать, что ее заставляют…возмущаться, сложившейся ситуацией, так как он. Он что-то упустил; не скрываясь, он нахмурился.

- Ты воспринимаешь все менее болезненно, чем я ожидал.

В ее взгляде поселились холод и сталь. Черты лица заострились; ее голос стал глухим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы