Ройс расхаживал взад и вперед перед окном около письменного стола, глядя на свои земли. Каждый шаг был наполнен смертоносной грацией, попавшего в клетку дикого кота, мышцы играли под его сюртуком и сапогами из оленьей кожи.
Минерва остановилась, не в силах отвести взгляд; инстинкт самосохранения не позволял ей поднять голову и встретиться с взглядом хищника.
И не смотреть на него было невозможно.
Девушка чувствовала клокочущий в нем гнев, знала, что он может наброситься, но была совершенно уверена, что он никогда не причинит ей боль. Или любой другой женщине. Однако гнев кипел внутри него, посылая волны вокруг него, которые заставили бы большинство мужчин и женщин держаться от него подальше.
Не ее. Минерва привлекла дикая необузданная сила, что была частью его.
Ее опасная тайна.
Минерва ждала. Дверь была закрыта; он знал, что она здесь. Когда он не подал и вида, что заметил ее присутствие, подошла к столу и села в кресло.
Внезапно Ройс остановился. Глубоко вздохнул, повернулся и сел в кресло.
— Коттеджи возле Лини. Там по — прежнему проживает Кэрью?
— Да, я думаю вы помните Кэрью — старшего. Фермой сейчас управляет его сын.
Герцог продолжил задавать ей вопросы в течение следующего часа в ускоренном темпе.
Ройс пытался сосредоточиться на информации, которую получал от нее. Ее ответы были внятными и быстрыми, что позволяло не только вдумываться то, о чем она говорит, но и наслаждаться ее голосом, его тембром, слабой хрипотцой.
Минерва ничего не утаивала, не пыталась перевести тему. Ему не нужно было следить за этим.
Поэтому все его внимание сосредоточилось на ее поднимающейся и опускающееся в такт дыханию груди, выбившейся из прически пряди волос, золотых крапинках в ее глазах, которые вспыхивали, стоило ей только улыбнуться.
В конце концов, его вопросы закончились. Его гнев улетучился, он снова сел в кресло. Расслабившись физически, задумался. Взгляд герцога остановился на ней.
— Я не благодарю вас за то, что спасли на обеде.
Минерва улыбнулась.
— Для Хьюберта все это оказалось сюрпризом. И мы спасли ваших родственников, а не вас.
Ройс поморщился, взял карандаш со стопки бумаги.
— Они правы, мне нужно будет жениться, но я не могу понять, почему они так настойчиво обсуждают эту тему сейчас, — он посмотрел на девушку, в его глазах застыл вопрос.
— Я понятию не имею, почему именно сейчас. Я полагала, что они не будут касаться этой темы, как минимум несколько месяцев, пока не закончится траур. Хотя, думаю, никто и бровью не повел бы, если вы обручитесь в течение месяца.
Сжав в руке бумагу, герцог посмотрел на нее.
— Я не выжил из ума, чтобы позволить им диктовать мне, что нужно делать или позволять вмешиваться в мое будущее. Конечно, мудро получить некоторые сведения о потенциальных…кандидатурах.
Поколебавшись, Минерва спросила:
— Какой тип леди вам нужен?
Ройс одарил ее взглядом, в котором читалось, что лучше ей об этом не спрашивать.
— Обычная типичная невеста для Вариси. Что необходимо? Способная подарить наследника, подходящего происхождения, имеющая полезные связи и приличное приданное, довольно красивая, наличие ума необязательно, — он нахмурился. — Неужели я что-то забыл?
Минерва старалась не скривить губы.
— Нет. Вы дали вполне полное описание.
Несмотря на то, что он в управлении людьми и поместьем, Ройс отличается от своего отца, но в вопросе выбора невесты не отличался от своих предков. Традиционные браки Вариси длятся на протяжении поколений и показывают, что подходит их характеру.
Минерва не видела причин не согласиться с его оценкой. Новой моды в высшем свете на браки по любви было мало, чтобы предложить их Вариси. Они не любили. Она прожила вместе с ними больше двадцати лет и никогда не видела доказательств обратного. Они просто так жили; любовь ушла от них несколько столетий назад, если она вообще когда — либо существовала в их семье.
— Если вы пожелаете, то я могла бы составить список кандидатов, учитывая мнение ваших родственниц и гранд дам, которые приеду на похороны.
Герцог кивнул.
— Их сплетни могут быть полезны. Добавьте что- то важное, что знаете или слышали из достоверных источников, — он встретился с ней глазами. — И, несомненно, будет хорошо, если вы добавите собственное мнение.
Минерва улыбнулась.
— Нет, не добавлю. Насколько я могу судить, выбор невесты — и целиком и полностью ваше дело. Не я буду с ней жить.
Ройс одарил ее еще одним взглядом вы — должны — лучше — меня — знать.
— Я тоже.
Девушка склонила голову, признавая это обстоятельство.
— Несмотря на это, ваша невеста не является той вещью, при выборе которой я могла бы влиять на вас.
— Не думаю, что вы хотели бы высказать эту точку зрения моим сестрам?
— К сожалению, я должна признать, что это будет пустой тратой времени.
Герцог хмыкнул.
— Если у вас больше нет никаких вопросов ко мне, то мне надо пойти и посмотреть, кто приехал. Миссис Краншвей — упаси ее Бог — должна знать, сколько человек будут ужинать.
Когда Ройс кивнул, Минерва встала и направилась к двери. Подойдя к ней, она оглянулась на развалившегося в кресле мужчину, одарив его задумчивым взглядом.