Читаем Покоряя Эверест полностью

Первой задачей, предстоящей нам экспедиции, очевидно, был подъем по отвесной стене на высокий перевал, лежащий к востоку от нашей горы. Наименее трудоемкий путь предлагало обнажение скальных пород на этой стене. Препятствие, несомненно, выглядело грозным, а у кули практически не было опыта скалолазания. Но это восхождение оказалось удовольствием, вроде хороших моментов прежних дней, когда снова хватаешься за твердый гранит и поощряешь новичков действовать осторожно, иногда бросая вниз случайный камешек, чтобы напомнить им об опасностях неловких движений. Кули, как обычно, были способными учениками, и после приятных усилий и одного гимнастического представления мы все поднялись на перевал в 9 утра, обойдясь без кровоточащих ссадин и разбитых голов.

К этому часу мы уже успели осмотреть большую восточную стену горы Эверест и, в частности, нижний край висячего ледника; хватило лишь краткого пристального взгляда, чтобы убедиться, что почти везде скалы внизу открыты для льда, падающего с этого ледника. Мы поняли, что если здесь и нашлось бы другое место, чтобы взобраться наверх, то подъем все равно был бы чересчур сложен, отнял бы слишком много времени и не привел бы к удобной платформе для дальнейшего штурма. Короче говоря, другие, менее мудрые люди, при большом желании могли бы испробовать этот путь, но он был решительно не для нас.

Наш интерес лежал в другом направлении. Теперь мы достигли водораздела. Под нами на дальней стороне был ледник, тянущийся на восток, а за ним — два важных скальных пика. Мы сразу заподозрили, что это наверняка две триангулированные вершины, каждая выше 23 000 футов[269]. Была ли это наконец та самая долина, которую мы так давно наблюдали с холма над Шилингом более чем в 50 милях[270] отсюда? Долина, указывающая на пропасть между Чанцзе и Эверестом? Пока мы не могли это утверждать. Верховье ледника было скрыто из виду за северной стеной нашей горы. Мы должны были подняться дальше, вероятно, на самую вершину, чтобы утолить наше любопытство, и, как мы надеялись, увидеть Чанцзе и его связь с этим ледником, а возможно, и цель нашего похода — перевал Чанг-Ла.


Юго-восточный хребет горы Эверест с высоты 6 096 м, долина Кхарта


Стоявшая перед нами задача на первый взгляд не предполагала серьезных трудностей. Угол подъема от нашего места завтрака на перевале до следующей белой вершины к западу от нас был не слишком крут. Но не было никакого сплошного хребта, который вывел бы нас наверх. Восточная стена перед нами и южная стена слева от нас представляли собой две полосы «укреплений», каждая из которых была увенчана своего рода плоским бастионом, отступающим на значительное расстояние от конуса вершины. Мы уже знали, что поверхность снега, несмотря на тонкий ледяной наст, не выдержит наш вес, и рассчитывали сэкономить силы на более пологих склонах с помощью снегоступов. Но лежащие перед нами крутые откосы были внушительными. Первый был взят в лобовой атаке, преодоленный с надлежащей после завтрака энергией. Когда мы достигли второго, он оказался более серьезной преградой. Крутизна восточного склона была безусловной и неприступной, а кромка его соединения с южной стеной очерчена карнизом[271]. Однако на этом склоне пролегала и наша единственная надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное