Читаем Покоряя Эверест полностью

Оставалось определить, какой из двух возможных маршрутов до верховья ледника между Лхакпа-Ла и Чанг-Ла нам выбрать. Если предположить, что Уилер прав, мы можем использовать старую базу у подножия ледника Ронгбук. Она находилась всего в одном, хотя и очень длинном, переходе от Чобу, а продвигаться дальше достаточно просто: нужно совершить два трудных марша и один — более легкий — к лагерю у подножия стены или, возможно, к самому перевалу. На востоке мы могли бы использовать в качестве передовой базы площадку в двух легких переходах от Кхарты. Я рассчитывал, что оттуда до перевала Чанг-Ла останутся один трудный день пути и два легких, при условии, что снег будет плотным. Аргументом против этого маршрута была потеря высоты при пересечении перевала Лхакпа-Ла. Но это можно компенсировать, разбив лагерь в удобном месте на скалах на высоте 20 000 футов[287]. Это был лучший вариант, чем все, что мы могли бы найти на аналогичной высоте с другой стороны. Пока плюсы и минусы были равномерно сбалансированы. Но было одно большое и, возможно, непреодолимое препятствие при продвижении из долины Ронгбук: там нам всегда не хватало запаса топлива. Там нет лесов — ни в Чобу, ни немного ниже. Несколько небольших кустов растут на маленьком участке у реки в часе пути выше. Но это крайне скудный запас, и, когда я подумал о более масштабной подготовке, которая нам теперь предстоит, стало ясно, что нам придется полагаться на гобар. Но это весьма экстравагантное топливо (в том смысле, что он дает меньше огня при том же весе, чем дрова), к тому же его еще и трудно достать в долине Ронгбук, так как там его и так мало, а монастырь в Чойлинге потребляет его в крупных объемах. С другой стороны, в долине Кхарта мы находились в краю изобилия. Гобар можно было найти повсюду; в двух шагах от нашего нынешнего Передового базового лагеря рос рододендрон, а чуть ниже — обильный можжевельник. С запасами продовольствия дела здесь также обстояли лучше: свежие овощи и яйца — роскошь, какой мы не видели на другой стороне, в Кхарте купить было легко, и даже овцы в этом регионе выгодно отличались от несравнимо более тощей ронгбукской породы. Копаясь в бедре недавно забитой овцы, мы даже обнаружили кусок жира.

А если предположить, что Уилер ошибался? В любом случае мы уже неплохо знали местность, чтобы быть уверенными, что долина дальше на север предложила бы нам лишь немногим больше, чем долина Ронгбук, поскольку она расположена в более сухой местности, не посещаемой муссонными потоками с Аруна. Мы приняли решение, когда смогли спуститься с Лхакпа-Ла быстрее, чем может предположить читатель этих рассуждений. Теперь мы нашли способ приблизиться к Чанг-Ла — не идеальный, поскольку он предполагал спуск и не мог использоваться в экстренном порядке; но он был вполне хорош для нашей цели [13]. Муссон должен закончиться примерно в начале месяца, и тогда настанет череда ярких, ясных дней, что растопят снег, и холодных, звездных ночей, что сильно его подморозят. Таким образом, после первого стремительного спуска по крутым склонам ниже перевала эта мысль дарила нам долю удовлетворения. Мы наконец завершили нашу предварительную разведку. Впереди нас ждал новый этап операций, что должен был стать нашим лучшим приключением, кульминацией всех разведывательных экспедиций — тем продвижением, что приблизит нас к вершине настолько, насколько позволят наши силы. Пока мы брели дальше, возвращаясь по своим следам, небольшое довольство собой было полезным — уставшему отряду даже спуск показался трудоемким. Мы достигли края ледника, выйдя к нему в 5:30 вечера, но переход оттуда к нашему нижнему лагерю был долгим и трудным. Майор Морсхед, хоть и не готовился к темпу подобных экспедиций, как я и Буллок, до сих пор держался с большим азартом. Теперь же он был сильно измотан. Дневной переход закончился серией прыжков по заснеженным валунам вдоль и поперек долины, в попытках удержать равновесие при тусклом и туманном лунном свете. Мы добрались до нашего нижнего лагеря только в 2 часа ночи, через двадцать три часа после раннего старта.

20 августа мы отправились в Кхарту на десятидневный отдых и реорганизацию. Отряд собирался там для нового восхождения, которому все должны были способствовать на пределе своих сил. Полковник Говард-Бьюри и мистер Уолластон уже были там. На следующий день прибыл доктор Херон, а чуть позже — майор Уилер. Разговор с этим офицером, исследовавшим долину Ронгбук с тех пор, как мы с Буллоком ее покинули, естественно, вызвал огромный интерес. И теперь Уилер сам подтвердил то, что предполагала его карта: ледник, на который мы смотрели с перевала Лхакпа-Ла, впадал в долину Ронгбук. Но этот факт уже не имел отношения к нашим планам. Мы остались довольны найденным путем и больше не занимали наши мысли ледником Восточный Ронгбук.

Штурм

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное