Брат
. И вы еще говорили о Боге! И вы еще оскорбились за Гёте. Но я не возвел на него напраслины. Он занимался литературой. И этим все сказано. Где тут божеское? Вы каждое утро садитесь за стол, чтобы вывернуть себя наизнанку, и то, что, согласно вашей же вере, принадлежит исповедальне, делаете достоянием ярмарки. Но если бы вы собой ограничились! Для вас нет святости чьей-то тайны. Вы соглядатайствуете, подслушиваете, вы разглашаете все секреты. Засматриваете в души и спальни. Оповещаете громогласно о том, как безумствуют от любви, о том, как погибают от старости, как взнуздывают душу и плоть. Не возражайте, я сам литератор. Творчество богохульно, сударь. Ведь нам с вами мало, что есть Творец, всезиждущий и давший нам заповеди. Мы пишем, мечтая, что наши листы однажды превратятся в скрижали.Чужестранец
. Я отродясь на то не замахивался.Брат
. Зачем тогда вы взяли перо? Нет, сударь, на сей раз я вам не верю. Кто взял перо, тот хочет быть Богом. Разве ж для вас осталось таинством таинство смерти? Уверен, что нет! Вы и с него срывали покровы – сознайтесь. Это ли не святотатство?Чужестранец
. Вы что же, и в самом деле так думаете?Брат
. Нет, сударь, но так должны думать вы.Чужестранец
. Чем же я виноват, если в жизни самое интересное – смерть?Брат
. Ну вот! Так вы это понимаете?Чужестранец
. Должно быть, ужасное завораживает.Брат
. Ошибка, сударь. В ней нет ужасного. Ужасным может быть лишь бессмертие, которое вам обещает Бог.Чужестранец
. И смерть нисколько вас не страшит?Брат
. Меня устрашила бы вечная жизнь. Какой бы гримасой она была! Лишь смерть сообщает жизни смысл. Лишь смерть спасает ее от пошлости, и – больше того – придает величие самой заурядной и жалкой. Взгляните на лицо мертвеца.Чужестранец
. Однако ж представьте себе и вы, как в этом потоке времен и пространств перемещается сгусток тверди с живыми пупырышками на ней. Стоит подумать, и вас охватывает чувство униженности, дальше – жалость, а там – и вовсе недоумение. Каждый сойдет с лица земли в одну минуту, так неужели именно то, что он сойдет, и придает пупырышку смысл?Брат
. Не бойтесь, сударь, я вас утешу. Вы не исчезнете навсегда.Чужестранец
. И это мне говорите вы?Брат
. Я говорю это раньше, чем следует. Великая мысль должна созреть – сейчас я ее опережаю, и это против всех моих правил. Но слишком хочется вас ободрить. Все мы уйдем в одну минуту, но эта минута непреходяща. Она неминуемо повторится. Она вернется, и не однажды. И этот возврат означает слияние – существующего и будущего.Чужестранец
. Но это ж другая вечная жизнь!Брат
. Нет, сударь, это новая жизнь. И лишь потому у нас есть надежда. Я это понял, и я покоен.Чужестранец
. И вас не тревожит, что ждет вас завтра?Брат
. Нет, потому что мой день – послезавтрашний. Сегодня же – ничего, кроме долга перед несколькими догадками. Всякую мысль должно выпотрошить, и всякую мысль должно пройти. Не оставить в ней ни одного закоулка. Не обойти ни одной занозы. Я должен их выпрямить и обтесать. Это тяжелая работа. И требует не моего здоровья.Чужестранец
. Она сожжет вас.Брат
. И все же, все же – жить надо у подножия Этны. Додумать! Все боятся додумать. Все, но не я. Я иду до дна. И пусть оно даже будет дном кратера.Чужестранец
. Зачем?Брат
. Вы спрашиваете – зачем?Чужестранец
. Если когда-нибудь вдруг засияет лучшая мысль на этой земле, она все равно не даст нам счастья.Брат
. Табу! Нельзя покушаться на мысль. Остановитесь. Вот здесь – порог. Дальше – мой дом. Мое жилище. Я не хочу, чтоб в него вторгались.Чужестранец
. Нельзя? Это вы сказали – нельзя? Вы – не признающий запретов?Брат
. Я повторяю вам: я додумаю.Чужестранец
. Возможно. Но это немалый риск. Ведь я могу оказаться правым. Ах, друг мой, люди дурно устроены – подайте им послезавтрашний день, переселите в позавчерашний, лишь нынешний – всегда не по мерке.Сестра
. Фрицци! Скорее! Прошу извинить… Я помешала вам?Чужестранец
. Бог с вами, фройляйн. Больше того, вы явились вовремя.Брат
. Что с тобой, Лисбет? Что там стряслось?Сестра
. Фрицци! Знаешь, кого я встретила? Там Ферстер! Там господин Ферстер. Идем же, Фрицци… Он ждет нас с тобой.Брат
. Ферстер… Как он здесь очутился?..Сестра
. Что ты сказал?Брат
. Так. Ничего. Где ж мой венок? Ты обещала. Лисбет, Лисбет… А я-то надеялся. Кроме тебя на этом свете некому меня увенчать.Сестра
. Ну не язви же… Я его сделала. Но Ферстер попросил его… Фрицци… было б невежливо отказать.Брат
. Да, разумеется. Ты права.Сестра
. Не задерживайся! Прощайте, сударь. Я от души желаю вам счастья.Чужестранец
. Благодарю вас. Вы щедрая барышня.Брат
. Это – судьба… Какое несчастье.