Читаем Покровские ворота (сборник) полностью

Виктор . Это идиотизм – сейчас прощаться. Просто неслыханный идиотизм. А что, если я пойду к тебе? Попрошу эту Веру, чтоб она побряцала на арфе.

Геля . Нет, все-таки ты чудак. Такое мое счастье – отыскать чудака. После войны их почти не осталось. Должно быть, их всех перестреляли.

Виктор . Честное слово, иду к тебе в гости. Не прогоните же вы меня. Может, еще напоите чаем. Ну? Решено?

Геля (смеясь) . У тебя сейчас вид, как в поговорке… пан или пропал?

Виктор (почти серьезно). Пан пропал.

Свет гаснет.

Снова свет. Музей. Статуи и картины.

Геля . Только что была Москва и – вот… В каком мы веке? Витек, это чудо. Ты веришь в чудеса?

Виктор . Все в мире – от электричества.

Геля . Ты ужасно шутишь, но я тебе прощаю за то, что ты меня сюда привел.

Виктор . Что делать, если некуда деться.

Геля . Витек, не разрушай настроения.

Виктор . Из нас двоих я – разумное начало.

Геля . Это новость для меня. Смотри, какая красавица. Ты бы мог ее полюбить?

Виктор . Красавиц не любят, любят красоток.

Геля . Ты невозможен. Она прекрасна.

Виктор . Уж очень несовременна. Лед.

Геля . Мы тоже будем несовременны.

Виктор (беспечно) . Когда это будет!

Геля . Скорей, чем ты думаешь. Вспомни, что пишет Хайям.

Виктор . А что он пишет?

Геля .

Еще умчался день, а ты и не заметил.

Виктор . И далее он говорил: по этому поводу выпьем.

Геля . Здесь – хорошо. Ты отлично придумал.

Виктор . У меня светлая голова.

Геля . Мне жаль, что ты не был в Кракове. Я бы водила тебя в Вавель.

Виктор . А что это – Вавель?

Геля . Это древний замок. Там похоронены все польские короли. И многие великие люди. Словацкий, Мицкевич…

Виктор . Все-таки это занятно, правда? Поэты плохо живут с королями, а хоронят их вместе.

Геля . Видишь, Витек, музей действует и на тебя. Ты стал очень… как это… глубокомысленный.

Виктор . Я всегда такой.

Геля . В Вавеле еще лежит королева Ядвига. Она была покровительница университета, и все ученики до сих пор пишут ей записки.

Виктор . Что же они там пишут?

Геля . «Дорогая Ядвига, помоги мне выдержать экзамен». «Дорогая Ядвига, пусть мне будет легче учиться».

Виктор . Ты тоже писала?

Геля . О, когда я приехала в Краков, я сразу побежала к Ядвиге.

Виктор . Хотел бы я прочесть твою записку.

Геля . Я тебе скажу, если ты такой любопытный. «Дорогая Ядвига, пусть меня полюбит учитель математики».

Виктор . И как, Ядвига тебе помогла?

Геля . Должно быть, помогла, я сдала экзамен.

Виктор . Слушай, у меня родилась идея.

Геля . Надеюсь, ты шутишь.

Виктор (кивая на статую) . Спрячемся за этого типа и поцелуемся.

Геля . Я говорила, ты сегодня… в ударе.

Они заходят за статую и целуются.

Какая прекрасная идея.

Виктор . Дежурная, по-моему, спит.

Геля . Я боялась, что здесь будут экскурсии. Я очень не люблю экскурсии, это мой недостаток. Правда, ничего не надо объяснять? Пускай люди думают сами.

Виктор (быстро целует ее) . Пока дежурная не проснулась.

Геля (прислонясь к статуе) . В крайнем случае нас защитит наш атлет.

Виктор Мы сами себя защитим.

Геля . Но он очень сильный. Смотри, какие у него мышцы.

Виктор . Видишь, что значит заниматься спортом.

Геля . Я знаю, знаю – у тебя под кроватью две гири.

Виктор . А что тут плохого?

Геля . Я немножко боюсь спорта. Спортсмены слишком ценят силу.

Виктор . Это не грех.

Геля . Ты очень сильный?

Виктор . Не слабый, конечно.

Геля . Приятно быть сильным?

Виктор . Очень приятно.

Геля . А что тебе приятно?

Виктор . Я сам не знаю… Должно быть, какая-то независимость.

Геля . Может быть, зависимость других?

Виктор . Я не драчун. Но надо уметь дать сдачи.

Геля . Так. Но сегодня человек дает сдачи, видит, что это получается, и завтра он бьет первым.

Виктор . Хорошо. Я буду подставлять другую щеку.

Геля . Наверное, я очень глупая, Витек, и надо мной нужно весело смеяться, но я ничего не могу с собой сделать. Для меня сила почти всегда рядом с насилием.

Виктор . Геля , ты говоришь про фашизм…

Геля . А я теперь часто думаю про фашизм. И слушай – иногда он выглядит очень эффектным. Оптимизм. Уверенность в будущем. Он целые страны соблазнил своими мускулами.

Виктор . Слушай… война кончилась в сорок пятом.

Геля . Так. Правда. (Пауза.) Это смешно. Я тебя просила не говорить о войне, а сама не могу ее забыть ни на минуту. Мы в Польше все такие. Витек, ты веришь в счастье?

Виктор . Да, Геля, верю.

Геля . А я боюсь верить. И жизни я боюсь. Это очень стыдно, но я ее боюсь. Говорят, после первой войны с людьми было то же самое.

Виктор . Не знаю. То была совсем другая война. Не нужно сравнивать. И не нужно бояться. Просто ты насмотрелась на оккупантов. На их патрули, на их автоматы. Это пройдет.

Геля . Витек, у тебя пальцы как у пианиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик