Читаем Покупатели мечты полностью

Через пять дней после скандала на семинаре, посвященном лидерам будущего, произошел яркий эпизод. Учитель оставил свою группу учеников в поисках спокойного места для погружения в самого себя. Для некоторых уединение было невыносимым, для Продавца Грез это было приглашением познать самого себя и отправиться под парусами по вселенной размышления.

Около пятнадцати студентов университета старшего и среднего курсов при виде Димаса, Эдсона, Бартоломеу и Барнабе, как, впрочем, и меня, облаченных в старую одежду, залатанную, без стиля и без всякого сочетания цветов, начали насмехаться над нами. Эта группа считала бродяг социальной проблемой, которую следовало искоренять, порой даже применяя силу.

Проходя мимо нас, один из них выставил левую ногу перед Мэром, который был последним в строю. Добряк Мэр упал, как спелый плод. Мы бросились ему на помощь, но он не ушибся. Мы подумали, что это было сделано непреднамеренно. Но я, оглянувшись, увидел, как студенты смеялись над чужой бедой. Один из студентов с согласия остальных высказался:

— Вот отбросы общества!

Мы остановились и повернулись к ним, а они повернулись к нам. Казалось, что они хотели потренировать свои кулаки. Мои нервы были напряжены. Проявился мой инстинкт преподавателя, и я, не отдавая себе отчета, закричал:

— Вон из класса сейчас же!

Однако я был оборванцем, а не преподавателем, имеющим право читать лекции. Увидев, что я вел себя, как профессор, сошедший с ума, они рассмеялись. Впервые я был унижен учениками. Раньше я бы этого не потерпел.

Один из них пошел дальше. Насмехаясь надо мною, он сделал пару шагов вперед и заявил:

— Вот учитель помешанных.

Вместо того чтобы испугаться, Бартоломеу выпятил грудь и провозгласил:

— Вот будущее общества! — И, будучи проницательным, он использовал факт падения, которое больше не приносило боли, для того, чтобы уколоть студентов. — Молодые люди, которые живут в тени родителей, никогда не падают, а хотят возвысить мир. — И сам рассмеялся.

Студентам не понравилась дерзость Краснобая. Некоторые чуть ли не бросились в драку. Кто-то из них ответил:

— Судьба великих лидеров заключается в том, чтобы устранять отбросы общества.

Мэр немедленно отреагировал:

— Голосуйте за меня на следующих выборах, которые я для вас сберег!

Молодые люди почувствовали, что над ними насмехаются. Они были ошеломлены бесстрашием этой группы оборванцев. Они не знали Учителя, который нас тренировал.

Разрушитель едва сдерживал охватившую его ярость. Он готов был уйти в любой момент, чтобы не потерять голову. Когда некоторые из молодых людей выказали свое желание столкнуться с нами физически, я повернул разговор в иное русло, чтобы столкнуться с ними в другой сфере.

— Почему вы не хотите померяться силой в мире идей? — спросил я, полагая, что они не примут вызов. И, чтобы заинтересовать их, я подсластил предложение: — Если вы ответите нам на несколько вопросов, взятых из мира науки, мы позволим вам дать нам пинка по ягодицам, а если не ответите, тогда мы дадим вам пинка.

Пытаясь ухудшить или упростить ситуацию, Мэр осведомился:

— А что такое ягодицы, Суперэго?

Я почесал затылок и почувствовал, что мои ягодицы стали болтаться. Похоже, мне сделали вызов.

— Ягодицы — это ваш зад.

— Что? Вы подвергаете мой побег риску. — И он выпустил газы, что было истолковано студентами как явный признак страха.

Они искали подвох в предложении, сделанном бродягами. Они подумали, что победить нас — раз плюнуть.

Не запнувшись, они ответили хором:

— Принимается! Задавайте вопросы.

Я глубоко вдохнул и начал засыпать их вопросами:

— Кто такой Иммануил Кант? Какова главная мысль Монтеня? Вы что-нибудь слышали о Спинозе?

Они отступили на шаг назад. Наморщили лбы. Они не могли ответить. Они напряглись и стали шушукаться друг с другом: «Откуда эти рожи взяли эти имена?» Видя, что студенты утратили уверенность в себе, мы начали добивать их:

— Знаете ли вы историю финикийцев, иудеев и персов?Знаете ли вы минойский период, микенский период, времена Гомера?

Студенты были поражены. Они растерянно переглядывались, на их лбах выступил холодный пот. Они не ожидали, что у бродяг есть мозги, а тем более что им будут задавать вопросы такого рода.

Я тоже был удивлен, хотя и знал, что Краснобай предыдущей ночью читал старую книгу Учителя об истории библиотеки под мостом президента Кеннеди, в нашей «летней резиденции». Помимо книг, которые рекомендовались для прочтения школой и которых многие не читали, большинство этих молодых людей не читали почти ничего.

Это было поколение Гарри Поттера, поколение быстрых желаний, которое хотело все по мановению волшебной палочки. Как и военные высокого ранга, они требовали, чтобы родители были их лакеями. Они прекрасно умели требовать, но отвратительно умели благодарить. У них не было когтей, способности конкурировать, чтобы выжить в системе. Они пользовались Интернетом, но их культура была такой же неглубокой, как и у обыкновенной лужи. У них было отвращение к истории и философии. Они не знали, что для того, чтобы предугадывать будущее, необходимо знать историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное